Translation for "converted" to russian
Translation examples
Those weapons have been converted into agricultural and other tools.
Это оружие переделано в сельскохозяйственный и иной инвентарь.
The catalytic converters of these cars are often altered or removed to allow use with leaded fuel.
Каталитические преобразователи в таких автомобилях переделаны или изъяты, чтобы использовать этилированный бензин.
With a view to eradicating the practice of manual scavenging, the Government had introduced a number of measures designed to convert dry latrines into wet latrines.
В целях искоренения практики удаления отходов вручную правительство приняло ряд мер, направленных на то, чтобы переделать отхожие места, не оснащенные системой смыва, в места, оборудованные такой системой.
Such activities include the presenting of escopetarras (AK-47 assault rifles converted into guitars) to institutions and personalities in recognition of their work with communities and in the search for peace.
В рамках такой деятельности различным учреждениям и выдающимся деятелям в знак признания их работы с общинами и борьбу за дело мира преподносились в подарок "эскопетаррас" (автоматы АК-47, переделанные в гитары).
One such authority purchased a van and converted and adapted it as a teaching base, incorporating a variety of mobile technological resources, which teachers could drive to communities, thus leveraging the technology.
Одна из таких организаций приобрела микроавтобус, переделала и приспособила его в качестве учебной базы, включающей разнообразные мобильные технологические ресурсы, на котором учителя могут посещать общины, донося до них эти технологии.
The Security Council Practices and Charter Research Branch which is now working on the 1989-1992 Supplement of the Repertoire, would accordingly have to convert it into the new merged format.
Сектору исследований практики Совета Безопасности и Устава, который в настоящее время работает над дополнением за 1989-1992 годы к "Справочнику о деятельности Совета Безопасности", пришлось бы в этой связи переделать его в соответствии с единым форматом.
The Chair, noting that some draft resolutions changed very little from session to session, suggested that these might better be converted into decisions, especially in cases where the draft contained no new elements.
Отметив, что некоторые проекты резолюций очень мало меняются от сессии к сессии, Председатель высказал предположение, что, возможно, их стоило бы переделать в решения, особенно в случаях, когда проект не содержит новых элементов.
A Proton-class rocket could launch three such satellites simultaneously into geostationary orbit, while smaller launch vehicles (for example, military missiles converted into inexpensive commercial launch vehicles) would be able to carry one such satellite.
Ракета - носитель класса "Протон" могла бы одновременно выводить на геостационарную орбиту три таких спутника, а менее мощные ракеты - носители (например, боевые ракеты, переделанные в недорогостоящие коммерче-ские ракеты - носители) смогут выводить на орбиту один такой спутник.
A camp is a separate and independent set of premises comprising all or part of a semipermanent or temporary structure or set of structures which by the way it has been built, rebuilt or converted is designed for the temporary accommodation of groups of persons with common activities or interests, and which is used as the usual residence of at least one person at the time of the census.
c) Под лагерем понимается обособленный независимый комплекс помещений, частично или полностью занимающих некапитальное или временное сооружение или сооружения, которые в том виде, в котором они были построены, реконструированы или переделаны, предназначены для временного проживания групп лиц, объединенных общей целью или общими интересами и которые на момент переписи используются в качестве места обычного жительства хотя бы одним лицом.
(c) A camp is a separate and independent set of premises comprising all or part of a semipermanent or temporary structure or set of structures which by the way it has been built, rebuilt or converted is designed for the temporary accommodation of groups of persons with common activities or interests, and which is used as the usual residence of at least one person at the time of the census.
c) Лагерь представляет собой обособленный и независимый комплекс помещений, частично или полностью занимающих некапитальное или временное сооружение или сооружения, которые в том виде, в котором они были построены, реконструированы или переделаны, предназначены для временного проживания групп лиц, объединенных общей целью или общими интересами и которые на момент переписи используются в качестве места обычного жительства хотя бы одним лицом.
Converted deep space freighter.
Переделанный перевозчик глубокого космоса.
We've converted the room downstairs.
Мы переделали комнату внизу.
Which means 400 million cars converted.
Переделано 400 миллионов машин.
Convert them, if you want.
Переделать его на своё усмотрение.
They had me convert a replica.
Они заставили меня переделать муляж.
They converted this into a cupboard.
Они переделали это в сервант.
Could be it was converted to residential.
Возможно, переделано в жилое помещение.
Converted tear-gas pistols are getting popular.
Переделанные газовые пистолеты приобретают популярность.
Converts escape compartment into a pressure chamber.
Переделаем спасательный отсек в барокамеру.
I bought myself a milliammeter in New York and converted it into a voltmeter that had different scales on it by using the right lengths (which I calculated) of very fine copper wire.
Я купил в Нью-Йорке миллиамперметр и переделал его в вольтметр с несколькими шкалами, использовав для этого имевшие разные длины (рассчитанные мной) куски очень тонкой медной проволоки.
Of the remaining four facilities, three will be converted and one destroyed.
Из четырех оставшихся объектов три будут переоборудованы и один будет уничтожен.
a Assuming that all conference rooms are converted to office space.
a Исходя из предположения о том, что все конференционные помещения будут переоборудованы в служебные.
b 274 pieces of BTR-80 were purchased from the Russian Federation between 1996 and 2000; eight of them were converted into BTR-80 MPAEJ; three of them were converted into BTR-80 MPFJ.
b 274 БТР-80 были закуплены в Российской Федерации в 1996 - 2000 годах; восемь из них были переоборудованы в БТР-80 MPAEJ; три из них были переоборудованы в БТР-80 MPFJ.
44. "Convert" means modify to a use not prohibited under this Convention.
44. <<Переоборудовать>> означает приспособить для использования в целях, не запрещенных настоящей Конвенцией.
It is, however, housed in a converted building unsuited for elderly people.
Однако это заведение размещается в переоборудованном здании, плохо приспособленном для пожилых людей.
- The Church of the Virgin Mary in the village of Palekythro has been converted into a cultural centre.
- церковь Девы Марии в деревне Палекитро была переоборудована в культурный центр.
In addition, 93 buildings have been temporarily converted for use by the judiciary.
Кроме того, во временное пользование судебных органов было передано 93 переоборудованных здания.
The inland containerized depot had been designed with the possibility of converting it into a dry port.
Внутренний контейнеризированный склад спроектирован таким образом, чтобы его можно было переоборудовать под сухой порт.
It's a converted asylum, it's basically impenetrable.
Это переоборудованное убежище, практически непроницаемое.
Half of these are old army camps just being converted.
Половина из них - просто переоборудованные старые военные базы.
Today the LSD block has been converted into offices.
¬ сегодн€щние дни Ћ—ƒ-блок переоборудован под оффисы.
All the coal plants in the city are either shut down or converted.
Все городские угольные электростанции или закрыты, или переоборудованы.
The mood inside the converted airplane hangar is already tense.
Атмосфера в переоборудованном авиационном ангаре была сама по себе напряжённой.
He lives in a converted minesweeper, currently located here.
Он живет на переоборудованном минном тральщике, на данный момент находится здесь.
I've always known, but for you, my darling, I'm willing to convert.
Я всегда это знал. Но для тебя, моя дорогая, я готов переоборудоваться.
Before this asteroid was converted into a prison the Dominion used to mine ultritium here.
Прежде, чем этот астероид был переоборудован в тюрьму, Доминион занимался здесь добычей ультритиума.
It's down a level back aft in a converted I.C.U., but the pirates went there first.
Полубой ниже, в переоборудованной реанимационной в кормовой части, но там уже были пирати.
I'll need to convert all three shuttlebays into emergency triage centers.
Мне нужно переоборудовать все три дока для шаттлов в центры размещения пострадавших, где они будут ожидать оказания медпомощи.
The screen showed Paul asleep in the deep cellar room they'd hastily converted to a bedroom for him.
Пауль спокойно спал в подвальной комнате, наспех переоборудованной под спальню.
Both the converted and agnostics are cordially invited.
Мы радушно приглашаем на него и новообращенных, и агностиков.
Many converts face problems in everyday life, predominantly on a social level.
Многие новообращенные сталкиваются в повседневной жизни с проблемами, главным образом на социальном уровне.
His interrogators reportedly tried to obtain from him information about other converts.
Сообщается, что сотрудники, проводившие допрос, пытались получить у него информацию о других новообращенных.
By way of example it was converted Berbers that had been largely responsible for the spread of Islam in Morocco.
Например, распространение ислама в Марокко в значительной мере происходило под воздействием новообращенных берберов.
Reports also continued to be received about Christians, in particular converts, being subjected to arbitrary arrest and harassment.
Продолжили также поступать сообщения о произвольном задержании и преследовании христиан, особенно новообращенных.
Reports have also been received of alleged acts of aggression, persecution and threats against other Protestant ministers and Christian converts at Kermanshah.
Были также получены заявления о травле, преследованиях и запугивании других протестантских священников и новообращенных христиан в Керманшахе.
Where conversion is not actually prohibited by law, converts can be harassed or threatened by State and religious officials.
В тех случаях когда обращение в иную веру фактически не запрещено законом, новообращенные могут подвергаться запугиваниям или угрозам со стороны государства и представителей духовенства.
In one case, for example, a convert to Christianity approached the national registration department, requesting that the religious status be changed on her identity card.
В одном случае, например, новообращенная христианка обратилась в национальный департамент регистрации с просьбой изменить запись о религиозной принадлежности в ее удостоверении личности.
Converts are always the worst.
Новообращенные всегда самые худшие.
[Scoffs] You'll not win any converts here.
Тебе не найти здесь новообращенных!
Converts receiving the mark of the Necromonger.
Это - новообращенные, получающие печать Могильщика.
- But, monsignor, this converted stinks of Jew.
- Но монсеньор, этот новообращенный воняет евреем.
Guv, you're preaching to the converted here, but...
Шеф, вы проповедуете здесь новообращенным, но...
No, believe me, you're preaching to the converted.
Нет, поверьте мне, вы говорите с новообращенным.
We have some willing converts, but no keys.
У нас несколько готовых новообращенных, но нет ключей.
Not that that's any of your business, but I converted.
Это не Ваше дело, но я новообращенная.
исправившийся
adjective
Paragraph 4.4., correct "catalytic converter" to read "pollution control device".
Пункт 4.4, исправить "каталитический преобразователь" на "устройство для предотвращения загрязнения".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test