Translation for "conventions adopted" to russian
Conventions adopted
Translation examples
Since the Convention's adoption in 1994, the world had changed significantly.
С момента принятия Конвенции в 1994 году в мире произошли глубокие изменения.
3. Since the Convention's adoption, there has been significant progress in the recognition and implementation of the human rights of women.
3. С момента принятия Конвенции достигнут существенный прогресс в признании и осуществлении прав человека женщин.
Following the Convention's adoption, however, several nations voiced strong opposition to its deep seabed regime.
Однако после принятия Конвенции ряд государств заявил о решительном несогласии с предусмотренным в ней режимом глубоководных районов морского дна.
In its decision 25/11, the Governing Council noted, inter alia, the tenth anniversary of the Convention's adoption and took note of the draft guidelines.
В своем решении 25/11 Совет управляющих отметил, в частности, десятую годовщину принятия Конвенции и принял к сведению проект руководящих принципов.
However, in the many years since the Convention's adoption many issues had been cleared up, and further harmonization of international contract law could be envisaged.
Однако, за многие годы, прошедшие после принятия Конвенции, было урегулировано много вопросов, и можно задуматься над дальнейшим согласованием международных норм в области договорного права.
Noting that 2014 would mark the twenty-fifth anniversary of the Convention's adoption, she encouraged States that had not already done so to ratify it and its Optional Protocols.
Отмечая, что 2014 год знаменует двадцать пятую годовщину принятия Конвенции, оратор призывает государства, которые еще не сделали этого, ратифицировать Конвенцию и Факультативные протоколы к ней.
My Government firmly believes in the high value of the Agreement, primarily because of its realistic reflection of the new political and economic conditions which have emerged since the Convention's adoption in 1982.
Мое правительство твердо верит в ценность этого Соглашения, в первую очередь потому, что в нем реалистично отражены новые политические и экономические условия, сложившиеся после принятия Конвенции в 1982 году.
10. We recognize with appreciation that since the Convention's adoption considerable progress has been made institutionally by creating new joint bodies and improving collaboration through existing ones.
10. Мы с удовлетворением признаем, что с момента принятия Конвенции был достигнут значительный прогресс в сфере наращивания институционального потенциала путем создания новых совместных органов и повышения эффективности сотрудничества между существующими совместными органами.
The expansion of the Committee coincided with the celebration in 2010 of the twentieth anniversary of the Convention's adoption, an occasion that would be used to raise awareness about migrants' rights and to encourage more States to become parties to the Convention.
Расширение членского состава Комитета совпало с празднованием в 2010 году двадцатой годовщины принятия Конвенции, которое будет способствовать повышению уровня информированности о правах мигрантов и побуждению новых государств к присоединению к Конвенции.
Spain, which has ratified all conventions adopted on this issue, has already signed the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings and hopes that, as the next step, a convention for the suppression of acts of nuclear terrorism can be adopted.
Испания, ратифицировавшая все конвенции по этому вопросу, уже подписала Международную конвенцию Организации Объединенных Наций о борьбе с бомбовым терроризмом и надеется, что в качестве следующего шага будет принята конвенция по борьбе с актами ядерного терроризма.
конвенций, принятых
to the Convention adopted at the Fourteenth
Конвенции, принятым на четырнадцатом Совещании
to the Convention adopted at the Fourteenth Meeting
к Конвенции, принятым на четырнадцатом совещании
B. Conventions adopted by the General Conference of the
В. Конвенции, принятые Генеральной конференцией Международной
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test