Translation for "controlled environment" to russian
Similar context phrases
Translation examples
PRINCE stands for Projects IN a Controlled Environment and is a fairly common method in this area.
PRINCE означает "Проекты в контролируемой среде", что является довольно распространенным методом в этой области.
Munitions should be stored in facilities with controlled environment that protect the munition and its components.
5. Боеприпасы должны храниться на объектах с контролируемой средой, которая защищала бы боеприпас и его компоненты.
5. A short overview on project management methodology PRINCE 2 (Projects In Controlled Environments) will be presented.
5. В документе содержится краткий обзор методологии управления проектами PRINCE 2 (Проекты в контролируемых средах).
Appropriate containers and controlled environments, where necessary, should be used by a State when stockpiling and transporting explosive ordnance.
iii) При складировании и транспортировке взрывоопасных боеприпасов государству, когда необходимо, следует использовать надлежащие контейнеры и контролируемые среды.
Appropriate containers and controlled environments, where necessary, should be used by a High Contracting Party when transporting munitions.
7. При транспортировке боеприпасов Высокой Договаривающейся Стороне, всякий раз когда необходимо, следует использовать надлежащие контейнеры и контролируемые среды.
The ONS has also developed a Virtual Data Laboratory (VDL) that provides access to data in a strictly controlled environment for approved researchers.
УНС создало также виртуальную лабораторию данных (ВЛД), которая обеспечивает санкционированным исследователям доступ к данным в строго контролируемой среде.
I get it in a controlled environment, give it a shot.
Сейчас он в контролируемой среде, стоит попробовать.
A controlled environment can only tell us so much.
Контролируемая среда обитания отвечает на наши вопросы лишь частично.
Well, we do burn it in a controlled environment with proper ventilation.
Мы подожжем их в контролируемой среде с хорошей вентиляцией.
Taking her out of a controlled environment would be reckless. - You said she was practical.
Забрать её из контролируемой среды может быть рискованно.
In a more controlled environment, we could even look for evidence that was missed.
В более контролируемой среде, мы могли бы даже искать упущенные улики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test