Translation for "controlled environment" to russian
Translation examples
PRINCE stands for Projects IN a Controlled Environment and is a fairly common method in this area.
PRINCE означает "Проекты в контролируемой среде", что является довольно распространенным методом в этой области.
Munitions should be stored in facilities with controlled environment that protect the munition and its components.
5. Боеприпасы должны храниться на объектах с контролируемой средой, которая защищала бы боеприпас и его компоненты.
5. A short overview on project management methodology PRINCE 2 (Projects In Controlled Environments) will be presented.
5. В документе содержится краткий обзор методологии управления проектами PRINCE 2 (Проекты в контролируемых средах).
Appropriate containers and controlled environments, where necessary, should be used by a State when stockpiling and transporting explosive ordnance.
iii) При складировании и транспортировке взрывоопасных боеприпасов государству, когда необходимо, следует использовать надлежащие контейнеры и контролируемые среды.
Appropriate containers and controlled environments, where necessary, should be used by a High Contracting Party when transporting munitions.
7. При транспортировке боеприпасов Высокой Договаривающейся Стороне, всякий раз когда необходимо, следует использовать надлежащие контейнеры и контролируемые среды.
The ONS has also developed a Virtual Data Laboratory (VDL) that provides access to data in a strictly controlled environment for approved researchers.
УНС создало также виртуальную лабораторию данных (ВЛД), которая обеспечивает санкционированным исследователям доступ к данным в строго контролируемой среде.
I get it in a controlled environment, give it a shot.
Сейчас он в контролируемой среде, стоит попробовать.
A controlled environment can only tell us so much.
Контролируемая среда обитания отвечает на наши вопросы лишь частично.
Well, we do burn it in a controlled environment with proper ventilation.
Мы подожжем их в контролируемой среде с хорошей вентиляцией.
Taking her out of a controlled environment would be reckless. - You said she was practical.
Забрать её из контролируемой среды может быть рискованно.
In a more controlled environment, we could even look for evidence that was missed.
В более контролируемой среде, мы могли бы даже искать упущенные улики.
Which is why these operations are usually done in a lab in a controlled environment.
Вот почему такие операции обычно проводятся в лаборатории с контролируемой средой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test