Translation examples
The evidence directly contradicts this.
Этому прямо противоречат имеющиеся сведения.
These portrayals are in contradiction to the true situation.
Такие представления противоречат действительности.
The permanent seats contradict the Charter.
Места постоянных членов противоречат Уставу.
Those two decisions contradicted each other.
Эти два решения противоречат друг другу.
France's actions and words contradicted each other.
Действия Франции противоречат ее словам.
They were totally in contradiction with Ivorian values.
Они полностью противоречат традиционным ивуарийским ценностям.
1. If workers' demands contradict the Constitution;
1. если требования рабочих противоречат положениям Конституции;
There was an inherent contradiction in those two remarks.
В своей основе эти два замечания противоречат друг другу.
Statistics often contradict each other.
Статистические данные часто противоречат друг другу.
It condemned all unilateral measures that contradict such a stance.
Они осудили все односторонние меры, которые противоречат этой позиции.
But, besides the above, we are cognizant of certain other undoubted facts, which puzzle us a good deal because they seem flatly to contradict the foregoing.
Но кроме этих, весьма точных обстоятельств, нам известны и еще некоторые факты, которые решительно нас сбивают с толку, именно потому, что противоречат с предыдущими.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test