Translation for "continuing process" to russian
Similar context phrases
Translation examples
It appreciates the opportunity to inform these continuing processes.
Она с признательностью отмечает возможность для информационной подпитки этих продолжающихся процессов.
This number is constantly decreasing as a result of the continuing process of naturalization.
Это число постоянно сокращается в результате продолжающегося процесса натурализации.
However, this Year has to be seen as an important event within a continuing process.
Однако этот Год следует рассматривать как важное событие в продолжающемся процессе.
We would see this as one more important step in the continuing process of CD expansion.
Мы рассматривали бы это как еще один важный шаг в продолжающемся процессе расширения КР.
51. The continuous process of democratization in Latin America was firmly established.
51. В Латинской Америке продолжающийся процесс демократизации в настоящее время идет полным ходом.
It was seen as part of a continuing process of moving from conflict to peace and from survival to development.
Она рассматривалась как элемент продолжающегося процесса перехода от конфликта к миру и от выживания к развитию.
Another trend that can be observed by analysing the LSCI component is the continued process of concentration.
Анализ компонентов ИОЛС позволяет выявить еще одну тенденцию - продолжающийся процесс концентрации.
The committee of the whole represents the next logical step in the continuing process of reform.
Создание комитета полного состава, по логике вещей, представляет собой следующий шаг в продолжающемся процессе реформы.
As mentioned previously, the present document is part of the continuing process of refining a completion strategy.
49. Как упоминалось выше, настоящий документ подготовлен в рамках продолжающегося процесса доработки стратегии завершения работы.
14. Regarding the situation in Chad, the Committee welcomed the continuing process of consolidating peace and democracy in that country.
14. Касаясь положения в Чаде, Комитет приветствовал продолжающийся процесс укрепления мира и демократии в этой стране.
I say life began about a billion years ago and it's a continuous process.
Я считаю что жизнь зародилась миллиарды лет назад и это продолжающийся процесс.
2. The implementation of the Strategy is a continuous process.
2. Осуществление Стратегии − непрерывный процесс.
We believe that reform should be a continuing process.
Мы считаем, что реформа должна быть непрерывным процессом.
47. Implementation of this recommendation is a continuous process.
47. Осуществление этой рекомендации является непрерывным процессом.
Participation is not a single event, but a continuous process.
Участие является не единичным событием, а непрерывным процессом.
This, obviously, is a continuous process.
Вполне очевидно, что эта деятельность представляет собой непрерывный процесс.
...any education campaign has to be a continuous process.
...Любая образовательная кампания должна быть непрерывным процессом.
(c) The reduction of response burden is a continuous process.
с) снижение нагрузки на респондентов является непрерывным процессом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test