Translation for "contend for" to russian
Translation examples
However, on top of that, women have to contend with systematic discrimination against them.
При этом, однако, женщинам приходится бороться со систематической дискриминацией в отношении них.
However, open democratic societies have one scourge to contend with: terrorism.
Однако в открытых демократических обществах есть одно зло, с которым необходимо бороться: терроризм.
What is more, these fragile economies must contend with unfair trade rules.
Более того, хрупким экономическим системам наших стран приходится бороться с проблемой несправедливых торговых правил.
However, a great deal remained to be done and immigrants still had to contend with discrimination.
10. Однако многое еще предстоит сделать, и иммигрантам по-прежнему приходится бороться с дискриминацией.
This is a challenge that we still have to contend with, and which we still continue to face.
Это одна из тех проблем, с которыми нам все еще приходится бороться и которые по-прежнему от нас не отступают.
However, Ethiopia had to contend with significant shortcomings in terms of human resources and capacity.
Однако Эфиопии приходится бороться с трудностями в условиях значительной нехватки человеческих ресурсов и потенциала.
Despite its significant achievements, it still had to contend with poverty and a high level of unemployment.
Несмотря на свои значительные достижения, она все еще продолжает бороться с нищетой и высоким уровнем безработицы.
Poverty is an underlying factor of underdevelopment that many African countries have to contend with today.
Нищета является основным фактором низкого уровня развития, с которым вынуждены бороться многие африканские страны.
So far, however, Africa and LDCs have had to contend with a widening technological gap between them and developed countries.
Тем не менее пока Африке и НРС приходится бороться с расширяющимся технологическим разрывом между ними и развитыми странами.
Today, the situation is more complex: we now also have to contend with non-State actors acquiring and possibly using WMDs.
Сегодня ситуация стала более сложной; сейчас нам нужно бороться против приобретения негосударственными субъектами ОМУ и его возможного применения.
Just like in the previous two games, you are going to contend for 100 million yen.
Так же как и в предыдущих двух играх, вы будете бороться за 100 миллионов иен.
But I also had to contend with your stupidity.
Но приходилось еще и бороться с твоей тупостью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test