Translation for "containing table" to russian
Translation examples
Text may contain tables or graphs as objects.
Текст может содержать таблицы или графики в виде объектов.
ANNEX 1 (containing tables 17 to 25) 27
Приложение I (содержащее таблицы 17 - 25)
The appendices to the consolidated report, containing tables A.1 - A.4, B.1 - B.4, and C.1 - C.20, are in English only.
Приложения к сводному докладу, содержащие таблицы А.1 - А.4, В.1 - В.4 и С.1 - С.20, имеются только на английском языке.
It also contains an overview of the main discussion points raised in Forum IV and an annex containing tables that identify key themes in the Bahia Declaration and Priorities for Action Beyond 2000.
В нем также приводятся обзор основных вопросов, обсуждавшихся на Форуме IV, и приложение, содержащее таблицы, в которых выделены основные темы Байской декларации и Приоритетов для действий на период после 2000 года.
10. Ms. Goicochea Estenoz (Cuba) said, with reference to part III, paragraph 45, that annex IV should contain tables indicating the resources allocated under each subprogramme.
10. Г-жа ГОЙКОЧЕА ЭСТЕНОС (Куба), касаясь пункта 45 части III говорит, что в приложении IV должны содержаться таблицы, отражающие ресурсы, распределенные по каждой подпрограмме.
The Committee took note of the document prepared by the secretariat containing tables on the status as at February 2004 of signatures, ratifications and accessions concerning UNECE international instruments on inland transport.
30. Комитет принял к сведению подготовленный секретариатом документ, содержащий таблицы, в которых по состоянию на февраль 2004 года отражено положение в связи с подписанием, ратификацией международных документов ЕЭК ООН по внутреннему транспорту и с присоединением к этим документам.
In order to facilitate deliberations, the Office distributed information sheets containing tables and graphs on the United Nations Register to delegations during the session of the First Committee of the General Assembly in October 2007.
Чтобы облегчить процесс обсуждения, Управление в ходе сессии Первого комитета Генеральной Ассамблеи в октябре 2007 года распространило среди делегаций информационные листки, содержащие таблицы и графики, связанные с Регистром Организации Объединенных Наций.
The new Inland ENC Product Specification will contain tables explaining how to interpret inland ENC information by means of S-57 facilities and some additions to IHO Object Catalogue and attributes if necessary.
Новая спецификация на производство ENC для внутреннего судоходства будет содержать таблицы, объясняющие, как интерпретировать информацию ENC для внутреннего судоходства средствами S-57, и некоторые дополнения к Каталогу объектов МГО и атрибутов при необходимости.
The Committee took note of the document prepared by the secretariat containing tables on the status as at 10 February 2003 of signatures, ratifications and accessions concerning UNECE international instruments on inland transport.
22. Комитет принял к сведению подготовленный секретариатом документ, содержащий таблицы, в которых по состоянию на 10 февраля 2003 года отражено положение в связи с подписанием, ратификацией международных документов ЕЭК ООН по внутреннему транспорту и присоединением к этим документам.
As a result, the 2000 and 2005 reports contained tables listing both the total number of executions by country and the rate per million of the population for countries and territories where 20 or more persons had been executed during the period concerned.
В результате в докладах за 2000 и 2005 годы содержались таблицы, в которых приводилось как общее число казней с разбивкой по странам, так и число казней на миллион населения для стран и территорий, где за соответствующий период были казнены 20 или более человек.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test