Translation for "container was" to russian
Translation examples
""Open container"/"Closed container"/"Large container"/"Sheeted container"/"Small container", see "Container".".
<<"Открытый контейнер" / "Закрытый контейнер" / "Большой контейнер" / "Крытый брезентом контейнер" / "Малый контейнер", см. "Контейнер".>>
7.3.1.13 Wherever it appears replace the word "container" with "bulk container, container" and "containers" with "bulk containers, containers".
7.3.1.13 Во всех случаях заменить "контейнер" на "контейнер для массовых грузов, контейнер" и "контейнеры" на "контейнеры для массовых грузов, контейнеры".
Before "A swap body", delete "(see also "Closed container", "Large container", "Open container", "Sheeted container" and "Small container")" and add a new paragraph to read "In addition:" followed by the existing definitions of "Small container", "Large container", "Closed container", "Open container" and "Sheeted container".
Перед термином "Съемный кузов" исключить фразу "(см. также "Закрытый контейнер", "Большой контейнер", "Открытый контейнер", "Крытый брезентом контейнер" и "Малый контейнер")" и добавить новый пункт, начинающийся со слов "Кроме того:", за которыми следуют существующие определения "Малого контейнера", "Большого контейнера", "Закрытого контейнера", "Открытого контейнера" и "Крытого брезентом контейнера".
“Open container”, an open top container or a platform based container;
"Открытый контейнер" - контейнер с открытым верхом или контейнер на платформе;
Container was opened before it arrived?
Контейнер был вскрыт до прибытия сюда?
The container was empty when I got here.
Когда я добрался сюда, контейнер был пуст.
From the green tinge, the container was sealed with a brass bung.
А зелёный цвет, по-видимому, контейнер был запечатан медной крышкой.
Found out the container was loaded at le havre two weeks ago.
Обнаружил, что контейнер был загружен в Гавре две недели назад.
This container was already open, so they were able to search it.
Этот контейнер был уже открыт, и они могли обыскать его.
All I know... is whatever was in that shipping container was more than they could handle.
Все что я знаю... что бы не было на корабле в том контейнере было больше, с чем они смогли бы справиться.
Mike, we know that Jon is your friend, and I understand the stakes here, but the storage container was in his driveway.
Майк, мы знаем, что Джон твой друг, и понимаем, что на кону, но этот контейнер был возле его дома.
The planetotogist hesitated, then emptied his flagon into a container beneath his jacket.
Планетолог после небольшого колебания опустошил свою флягу в контейнер, спрятанный под полой его длинного одеяния.
The further they walked, the smaller and less imposing the buildings became, until finally they reached a street that contained several rather shabby-looking offices, a pub and an overflowing skip.
Чем дальше они шли, тем меньше и неприглядней становились дома. Наконец они достигли улочки, на которой только и было что несколько убогих офисных зданий, пивная и большой переполненный мусорный контейнер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test