Translation examples
In its work, it responds to the needs of Governments, and takes into account the needs of the private sector, consumers, researchers and civil society.
В своей работе он учитывает потребности правительств и принимает во внимание нужды частного сектора, потребителей, исследователей и гражданского общества.
In its work, the TOS responds to the needs of Governments, and takes into account the needs of the private sector, consumers, researchers and civil society.
В процессе своей работы ГС реагирует на потребности правительств и принимает во внимание нужды частного сектора, потребителей, исследователей и гражданского общества.
(a) Policies to raise awareness among consumers, researchers and IP enforcement agencies about the importance of intellectual property for innovation and economic development as well as the potential risks and economic damage of counterfeiting and piracy; and
а) политики, направленной на повышение осведомленности потребителей, исследователей и органов по обеспечению соблюдения ПИС о важности интеллектуальной собственности для инноваций и экономического развития и о потенциальных рисках и экономическом ущербе контрафакта и пиратства; и
40. Many of the presentations highlighted the need for an effective integrated approach by all stakeholders involved, i.e. the international and intergovernmental organizations, the Governments, the automotive industry and their suppliers, road-users, operators, consumers, researchers, journalists as well as the energy suppliers.
40. Во многих выступлениях была особо подчеркнута необходимость применения эффективного комплексного подхода всеми участниками рассматриваемого процесса, т.е. международными и межправительственными организациями, правительствами, автомобильной промышленностью и ее поставщиками, пользователями дорог, операторами, потребителями, исследователями, журналистами, а также поставщиками энергии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test