Translation for "constrained be" to russian
Translation examples
I was therefore constrained to vote against.
Поэтому я была вынуждена голосовать против.
Hence, Bangladesh was constrained to vote against the resolution.
Поэтому Бангладеш была вынуждена проголосовать против этой резолюции.
His delegation had therefore been constrained to vote against it.
В силу этого, его делегация была вынуждена голосовать против него.
Accordingly, we will be constrained to abstain on this draft resolution.
Соответственно, мы будем вынуждены воздержаться при голосовании по этому проекту резолюции.
We were, therefore, constrained to abstain on the whole draft resolution.
Исходя из этого, мы были вынуждены воздержаться при голосовании резолюции в целом.
I am constrained to bring the following matter to your attention.
Я вынужден довести до Вашего сведения следующую информацию.
Accordingly, our delegation was constrained to abstain on this draft resolution.
В итоге наша делегация была вынуждена воздержаться по данному проекту резолюции.
Therefore, my delegation would be constrained to abstain on the resolution.
Поэтому моя делегация будет вынуждена воздержаться при голосовании по этому проекту резолюции.
We shall therefore be constrained to vote against the draft resolution.
Поэтому мы будем вынуждены проголосовать против этого проекта резолюции.
China was therefore constrained to suspend its own reporting activities.
Поэтому Китай был вынужден приостановить свою собственную отчетную деятельность.
4.3.2.6.8. Constrained analysis option
4.3.2.6.8 Вариант с ограниченным анализом
This may constrain the availability of manuals.
Это может привести к ограничению доступности руководств.
However, the capacity of the Representative is severely constrained.
Возможности представителя, однако, являются крайне ограниченными.
Lower human capital endowments constrain their capability.
Ограниченность их человеческого капитала сужает их возможности.
The project budget for training, however, is constrained.
Бюджет проекта на цели профессиональной подготовки тем не менее является ограниченным.
This seriously affects resource-constrained households.
Это оказывает серьезное давление на ограниченные ресурсы домашних хозяйств.
Policy space for developing countries remains constrained.
Ограниченным остается пространство для маневра в политике развивающихся стран.
A deficient trade regime and constrained market access conditions
3. Ущербный режим торговли и ограниченный доступ к рынкам
Capacity limitations in operations management constrain further change
Ограниченность ресурсов при управлении операциями сдерживает дальнейшие преобразования
Progress continues to be constrained, however, by several factors.
Однако, прогресс по-прежнему носит ограниченный характер в силу нескольких факторов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test