Translation for "consisting of part" to russian
Translation examples
9. In line with the draft Financial Regulations of the Tribunal, a modified budget structure is proposed for 2004, consisting of parts and sections.
9. В соответствии с проектом Финансовых положений Трибунала на 2004 год предлагается видоизмененная структура бюджета, состоящая из частей и разделов.
The first module would consist of parts (i), (ii) and (iii a) of the current agenda and would be covered in half a day.
Первый модуль будет состоять из частей i), ii) и iii) а) текущей повестки дня, и на него будет отводиться примерно одна половина дня.
38. It was recalled that the General Assembly, in its resolution 58/269, affirmed that the strategic framework, consisting of Part One, Plan outline, and Part Two, Biennial programme plan, constituted the principal policy directive of the United Nations.
38. Было указано, что в своей резолюции 58/269 Генеральная Ассамблея заявила, что стратегические рамки, состоящие из части первой <<Общий обзор плана>> и части второй <<Двухгодичный план по программам>>, представляют собой главный директивный документ Организации Объединенных Наций.
46. It was recalled that the General Assembly, in its resolution 58/269, had affirmed that the strategic framework, consisting of part one, a plan outline, and part two, a biennial programme plan, should constitute the principal policy directive of the Organization and should serve as the basis for programme planning, budgeting, monitoring and evaluation.
46. Было указано на то, что в своей резолюции 58/269 Генеральная Ассамблея заявила, что стратегические рамки, состоящие из части первой, общий обзор плана, и части второй, двухгодичный план по программам, будут представлять собой главный директивный документ Организации Объединенных Наций и служить основой для планирования по программам, составления бюджета, контроля и оценки.
As a result of its deliberations, the Editorial Committee approved the draft of annex II. It approved as well a new draft annex III, consisting of Part VI of the United Nations Convention on the Law of the Sea (Continental Shelf), Annex II to the Convention (Commission on the Limits of the Continental Shelf) and Annex II to the Final Act of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea (Statement of Understanding concerning a specific method to be used in establishing the outer edge of the continental margin).
По итогам обсуждений редакционный комитет утвердил проект приложения II. Он утвердил также новый проект приложения III, состоящий из Части VI Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву ("Континентальный шельф"), Приложения II к Конвенции ("Комиссия по границам континентального шельфа") и приложения II к Заключительному акту третьей Конференции Организации Объединенных Наций по морскому праву ("Заявление о взаимопонимании относительно особого метода, который следует применять при установлении внешней границы подводной окраины материка").
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test