Translation for "considerations include" to russian
Translation examples
Additional considerations include a high degree of income, gender and ethnic equality, and high levels of education, leisure and health care (including life expectancy).
Дополнительные соображения включают высокую долю дохода, гендерное и этническое равенство и высокие показатели в сфере образования, досуга и здравоохранения (включая среднюю продолжительность жизни).
These considerations include the implications of gender on the actual nature of the violations; the genderspecific consequences of those violations; and the genderrelated obstacles that women and girls face in seeking redress.96
Соответствующие соображения включают в себя влияние гендерных факторов на фактический характер нарушений; конкретные гендерные последствия этих нарушений; и связанные с гендерными признаками препятствия, с которыми сталкиваются женщины и девочки в стремлении добиться восстановления нарушенных прав96.
Additional considerations include whether a space object used to harm or threaten another space object should constitute a weapon (the distinction between an item designed for an offensive purpose or merely used with intent).
Дополнительные соображения включают вопрос о том, должен ли представлять собой оружие космический объект, используемый для причинения вреда или создания угрозы другому космическому объекту (т.е. разграничение между изделием, сконструированным с наступательной целью или же просто используемым намеренным образом).
82. Lastly, on the question of when an international organization was entitled to invoke the responsibility of a State, relevant considerations included whether or not the State was a member of the organization, the nature of the obligation breached by the State and the nature and competence of the organization seeking to invoke the responsibility of the State.
82. В заключение, касаясь вопроса о том, в каких случаях международная организация имеет право призвать государство к ответственности, оратор отмечает, что соответствующие соображения включают фактор членства государства в организации, характер обязательства, нарушенного государством, и характер и компетенцию организации, требующей призвания государства к ответственности.
Governance issues are some of the criteria that are taken into account in assessing country performance for the purpose of allocating Bank Group resources. ... Additional considerations include a country's commitment to sound management of public expenditure programmes, greater accountability, and improvement of the legal and regulatory environment. ...
Вопросы управления относятся к числу критериев, которые принимаются во внимание при оценке страновых показателей для целей выделения ресурсов группы Банка ...Дополнительные соображения включают приверженность страны делу рационального управления программой государственных расходов, повышения подотчетности и совершенствования нормативно-правовой базы.
Key considerations include working in partnerships to enable country-led ownership; the GFATM growth and development of new policies; increased demand for technical support; better understanding of programmatic bottlenecks; and the role of technical partners in grant development, implementation and evaluation.
Основные соображения включают налаживание партнерских отношений, с тем чтобы можно было возложить ответственность на страны; расширение Глобального фонда для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией и разработка новой политики; повышение спроса на техническую поддержку; улучшение понимания трудностей, связанных с разработкой программ; роль технических партнеров в предоставлении финансовой поддержки для разработки, осуществления и оценки.
These considerations included (i) the policy relevance of the resulting statistics, (ii) the identification of a homogenous group of enterprises with similar economic objectives and behavior, (iii) practical data collection aspects, (iv) national legislation on registration of enterprises and labor, and (v) national accounts requirements based on the then-emerging 1993 SNA.
Эти соображения включали в себя: i) актуальность соответствующих статистических данных с точки зрения политики, ii) определение однородной группы предприятий со сходными экономическими целями и поведением; iii) практические аспекты сбора данных, iv) национальное законодательство о регистрации предприятий и рабочей силы и v) требования национальных счетов на основе разрабатывавшейся в то время СНС 1993 года.
Additional considerations include representation of the principal legal systems (Conventions on the: Elimination of Racial Discrimination; Elimination of All Forms of Discrimination against Women; Rights of the Child; Rights of Persons with Disabilities), the different forms of social and legal systems (Committee on Economic, Social and Cultural Rights), the different forms of civilization (Conventions on the: Elimination of Racial Discrimination; Elimination of All Forms of Discrimination against Women; Rights of Persons with Disabilities), different forms of civilization and legal systems of the States parties (Optional Protocol to the Convention against Torture) or the usefulness of legal experience (International Covenant on Civil and Political Rights; Convention against Torture).
Дополнительные соображения включают представленность основных юридических систем (Конвенции о: ликвидации расовой дискриминации; ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин; правах ребенка; правах инвалидов), различных форм социальных и правовых систем (Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах), различных форм цивилизации (Конвенции о: ликвидации расовой дискриминации; ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин; правах инвалидов), различных форм цивилизации и юридических систем государств-участников (Факультативный протокол к Конвенции против пыток) или полезность юридического опыта (Международный пакт о гражданских и политических правах, Конвенция против пыток).
Additional considerations include representation of the principal legal systems (Convention on the Elimination of Racial Discrimination; Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women; and Convention on the Rights of Persons with Disabilities); the different forms of social and legal systems (Committee on Economic, Social and Cultural Rights); different forms of civilization (Convention on the Elimination of Racial Discrimination, Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and Convention on the Rights of Persons with Disabilities); different forms of civilization and legal systems of the States parties (Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment); and legal experience (International Covenant on Civil and Political Rights and Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment).
Дополнительные соображения включают представленность основных юридических систем (Конвенция о ликвидации расовой дискриминации, Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и Конвенция о правах инвалидов); различных форм социальных и правовых систем (Комитет по экономическим, социальным и культурным правам); различных форм цивилизации (Конвенция о ликвидации расовой дискриминации, Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и Конвенция о правах инвалидов); различных форм цивилизации и юридических систем государств-участников (Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания); и юридический опыт (Международный пакт о гражданских и политических правах и Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test