Translation examples
22. Considerable strains are put on the social fabric of these societies of the countries with economies in transition.
22. Значительное напряжение испытывает социальная структура общества в странах с переходной экономикой.
3. Notes with concern the late submission of the budgets of some peacekeeping operations, which puts considerable strain on the work of the General Assembly and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and, while recognizing the challenges faced in preparing budget proposals and related reports on peacekeeping and the special factors affecting some missions, requests the Secretary-General to intensify his efforts to improve the quality and timely issuance of peacekeeping documents;
3. с озабоченностью отмечает несвоевременное представление бюджетов некоторых операций по поддержанию мира, что создает значительную напряженность в работе Генеральной Ассамблеи и Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам, и, признавая трудности, испытываемые при подготовке бюджетных предложений и соответствующих докладов о деятельности по поддержанию мира, и особые факторы, сказывающиеся на некоторых миссиях, просит Генерального секретаря активизировать его усилия для повышения качества и обеспечения своевременного выпуска документов, касающихся деятельности по поддержанию мира;
Sir Reginald, you've obviously been under considerable strain recently.
Сэр Реджинальд, очевидно, что в последние время вы были под значительным напряжением.
I believe, Ma'am, that your nerves have been under considerable strain.
Я считаю, мэм, что ваши нервы оказались под значительным напряжением.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test