Translation examples
It may be useful, for example, to consider definitions for terms such as "mercury wastes" or "environmentally sound disposal of mercury wastes".
Могло бы быть полезно, например, рассмотреть определения таких терминов, как "ртутные отходы" или "экологически безопасное удаление ртутных отходов".
It recommended that Member States and the United Nations system consider definitions of extreme poverty developed by indigenous peoples.
Форум рекомендует государствам-членам и системе Организации Объединенных Наций рассмотреть определения крайней нищеты, разработанные представителями коренных народов.
[Note to the Commission: In the context of its discussion of security rights in negotiable instruments, the Commission may wish to consider definitions (i) ("tangibles") and (x) ("negotiable instrument") (see A/CN.9/WG.VI/WP.27/Add.1).]
[Примечание для Комиссии: В ходе обсуждения обеспечительных прав в оборотных инструментах Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть определения: i) ("материальное имущество") и x) ("оборотный инструмент") (см. А/CN.9/WG.VI/WP.27/Add.1).]
[Note to the Commission: In the context of its discussion of security rights in negotiable documents, the Commission may wish to consider definitions (y) ("negotiable document"), (nn) ("possession") and (oo) ("issuer") (see A/CN.9/WG.VI/WP.27/Add.1).]
[Примечание для Комиссии: В ходе обсуждения обеспечительных прав в оборотных документах Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть определения (y) ("оборотный документ"), (nn) ("владение") и (оо) ("эмитент") (см. A/CN.9/WG.VI/WP.27/Add.1).]
[Note to the Commission: In the context of its discussion of security rights in rights to payment of funds credited to a bank account, the Commission may wish to consider definitions (ff) ("bank account") and (gg) ("control") (see A/CN.9/WG.VI/WP.27/Add.1).
[Примечание для Комиссии: В рамках обсуждения обеспечительных прав в правах на выплату средств, зачисленных на банковский счет, Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть определения (ff) ("банковский счет") и (gg) ("контроль") (см. A/CN.9/WG.VI/WP.27/Add.1).
[Note to the Commission: In the context of its discussion of security rights in proceeds under an independent undertaking, the Commission may wish to consider definitions (z) ("independent undertaking"), (aa) ("proceeds under an independent undertaking"), (bb) ("guarantor/issuer"), (cc) ("confirmer"), (dd) ("nominated person") and (ee) ("control") (see A/CN.9/WG.VI/WP.27/Add.1).]
[Примечание для Комиссии: В ходе обсуждения обеспечительных прав в поступлениях по независимому обязательству, Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть определения z) ("независимое обязательство"), аа) ("поступления по независимому обязательству"), bb) ("гарант/эмитент"), сс) ("подтверждающая сторона"), dd) ("назначенное лицо") и ее) ("контроль") (см. A/CN.9/WG.VI/WP.27/Add.1).]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test