Translation for "consecutive hours" to russian
Translation examples
This rest period may be reduced to a minimum of twenty-four consecutive hours if taken at the place where the vehicle is normally based or where the driver is based, or to a minimum of twenty-four consecutive hours if taken elsewhere.
Этот период отдыха может быть сокращен до минимум 36 последовательных часов если он используется в обычном месте приписки транспортного средства или в месте приписки водителя, или до минимум 24 последовательных часов, если он используется в любом другом месте.
The term "night" means a period of not less than eleven consecutive hours including the period from 10 p.m. to 7 a.m.
Термин "ночное время" означает период не менее одиннадцати последовательных часов, охватывающий время с 10 часов вечера до 7 часов утра.
the service lasts at least 24 consecutive hours in a Contracting Party or a third country other than the one in which the service started, and
(i) поездка длится не менее 24 последовательных часов на территории Договаривающейся стороны или третьей страны, отличной от той, в которой началась поездка, и
If not all measurements are automatic and recorded, the test shall be continued for a period of eight consecutive hours in order to make sure that operation is continuous and to take the definitive readings.
Если не все определения регистрируются и производятся автоматически, то испытание должно быть продолжено в течение дополнительного периода продолжительностью восемь последовательных часов с целью проверки постоянства режима и проведения окончательных измерений.
Employees are in any event entitled to a daily rest of at least 11 consecutive hours.
Работники в любом случае имеют право на ежедневный отдых продолжительностью не менее 11 часов подряд.
70. An employed person is entitled to a weekly rest of not less than 24 consecutive hours.
70. Трудящиеся имеют право на еженедельный отдых продолжительностью не менее 24 часов подряд.
371. Women have a right to non-working rest periods of a minimal duration of twelve consecutive hours.
371. Женщина имеет право на отдых в течение как минимум 12 часов подряд.
Workers may work five consecutive hours with a minimum break of one hour before resumption of duties.
Работники могут трудиться пять часов подряд при минимальном перерыве в один час перед возобновлением своей работы.
Article 119 of the Labour Code entitles "women and children to a minimum rest period of 12 consecutive hours".
Фактически в статье 119 предусматривается, что "женщины и дети должны отдыхать как минимум в течение 12 часов подряд".
Between two working days, the employees are entitled to rest that cannot be less than 12 consecutive hours.
97. В промежутке между двумя рабочими днями работник имеет право на отдых, который не может быть меньше 12 часов подряд.
The resulting weekly rest must last at least 24 consecutive hours (art. L.221-4).
Следовательно, продолжительность обязательного еженедельного отдыха должна составлять не менее 24 часов подряд (статья L. 221-4).
The law also guarantees to the employee the right to a daily rest between two consecutive working days of a minimum of 12 consecutive hours.
Закон также гарантирует трудящимся право на ежедневный отдых между двумя последовательными рабочими днями продолжительностью не менее 12 часов подряд.
I just slept for 47 consecutive hours, but I haven't caught up on my voicemail yet.
Я просто спал 47 часов подряд, я не проверял ещё голосовую почту.
346 consecutive hours... and all because of one little boy who-- who won't let me stop!
Мы все еще в прямом эфире. 346 часов подряд. И все из-за мальчика, который не позволяет мне остановиться.
Laura, also your husband would really like another beer to go with his fifth consecutive hour of the golf network.
Лора, а еще твой муж очень хочет еще одно пиво пока он будет смотреть гольф уже пятый час подряд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test