Translation for "congregation be" to russian
Translation examples
As for Christianity, it does not authorize women to lead a congregation of which men form part.
Христианство же, со своей стороны, запрещает женщинам руководить собранием, в котором участвуют мужчины.
Chief among the barriers is the curtailment of freedom of speech and restrictions to congregate, organize or protest freely.
Главными препятствиями являются ограничения свободы слова и свободы собраний, организаций и мирных протестов80.
The limitations refer mainly to the freedoms of movement and congregation of citizens and were for the purposes of the defence of the country.
Эти ограничения касаются, главным образом, свободы передвижения и свободы собраний граждан и были введены в целях обороны страны.
They are not permitted to congregate, are unable to find facilities for meetings, and any collective observance is liable to punishment.
Им не разрешается проводить собрания, они не могут найти помещений для совместных встреч, и любое коллективное отправление культа подлежит наказанию.
Identifying the individuals, communities or locations, community leaders or high profile places of worship or congregations that are most at risk is an important step.
Кроме того, также важно выявлять, какие лица, общины или места, общинные лидеры и места отправления культа и собраний подвергаются наибольшей опасности.
The different communities tended to congregate around their respective holy places and also had their own customs, shops and meeting places.
Различные общины обычно сосредоточивались вокруг своих соответствующих святых мест, при этом они придерживались своих собственных традиций, имели свои магазины и места собраний.
CGPU raises awareness through media, public gatherings, congregations and school visits on the rights and responsibilities of children and women and safeguards their rights.
СКПЛ повышает осведомленность населения через СМИ, публичные собрания, посещение конгрегаций и школ по вопросам прав и ответственности детей и женщин и защиты их прав.
- On 28 March 2002, the police allegedly interrupted three Jehovah's Witnesses meetings, because the congregations were not registered, and some of the participants were fined.
28 марта 2002 года полиция из-за отсутствия регистрации трижды распускала собрания <<Свидетелей Иеговы>>, оштрафовав часть участников.
132. Religious associations are churches, congregations, associations of congregations and monasteries (§ 2).
132. Религиозными объединениями являются церкви, конгрегации, ассоциации конгрегаций и монастыри (статья 2).
The Sjónarhæð Congregation 52
Конгрегация Сьëнархед 52
Estonian Islamic Congregation
Эстонская исламская конгрегация
Twenty delegates were recalled by their congregations.
Двадцать делегатов были отозваны пославшими их конгрегациями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test