Translation for "conformist" to russian
Similar context phrases
Translation examples
adjective
In all of us there exists both a conformist and a rebellious streak.
Во всех нас присутствуют как конформистские, так и бунтарские черты.
Gradually, countries are moving beyond old conformist alignments with traditional centres.
Постепенно страны отходят от старых конформистских связей с традиционными центрами.
Replacing traditional civil society is a less conformist social world characterized by the rise of networks, issue associations, and lifestyle coalitions facilitated by the revolution in personalized, point-to-point communication.
Подмена традиционного гражданского общества отражает менее конформистские социальные воззрения, характеризующиеся увеличением числа сетей, тематических ассоциаций и сообществ, разделяющихся по признаку жизненного уклада, чему способствует революция в сфере межличностного общения и прямой коммуникации.
Being in a dance group is totally conformist.
Состоять в танцевальной группе - это совершенно по-конформистски.
Leave me alone, you conformist bag of demon jizz!
Оставь меня в покое, конформистское корыто дьявольской спермы!
Pretty soon the whole school is going to be an endless hive of conformist happy-go-lucky vampire wannabes.
Очень скоро все в школе станут кончеными конформистскими вампирами.
not to mention an echo of their own conformist zombie slow
Не говоря уже о том, что в зомби, как в зеркале, отражалось их собственное сомнамбулическое конформистское поведение.
What we want to hide, whatwe don't want to know... what our prudish and conformist little films don't show.
То, что мь хотим скрьть, о чем не хотим знать, то, что не осмеливаются показать в наших конформистских фильмах.
noun
Cthulhu is gonna squash all the happy-go-lucky conformists.
Кутулу передавит всех этих весело-беспечно-беззаботных конформистов.
This had fitted perfectly with the limited range of desires of a conformist society.
Это прекрасно подходило для ограниченного круга потребностей общества конформистов.
Or, "I don't have to do that", I'm an individual, not a conformist."
Или: "Не буду я петь песню, я личность, а не конформист".
I'm glad you made the team, clark, but why be a conformist?
Я рада, что тебя приняли в команду, Кларк, но к чему быть конформистом?
It resulted in what he called one-dimensional man - conformist and repressed.
Это в результате привело к тому, что он назвал одномерным человеком - конформист и подавленный человек.
It's IN and you're all conformists who don't even... know what he meant!
Это модно и вы радостные конформисты. Даже не зная чего он хотел. Это уже опасно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test