Translation examples
This means that e.g. conductive barriers or enclosures have to be galvanically connected securely to the electrical chassis.
Это означает, что, например, токопроводящие ограждения или кожухи должны быть надежно подсоединены гальваническим методом к электрическому шасси.
In the case of motor vehicles which are intended to be connected to the grounded external electric power supply through the conductive connection, a device to enable the galvanical connection of the electrical chassis to the earth ground shall be provided.
5.1.2.3 В случае автотранспортных средств, подключаемых с помощью подводящего соединения к заземленному внешнему источнику электропитания, должно быть предусмотрено устройство, обеспечивающее гальваническое соединение электрической массы с "землей".
Technical Service conducting the test .
Техническая служба, проводящая испытание1
Technical Service3 conducting the test
Техническая служба3, проводящая испытания
14. Entities that conduct investigations
14. Структуры, проводящие расследование
Technical Service 1/ conducting the test
Техническая служба1, проводящая испытание
Other entities conducting formal investigations*
Другие подразделения, проводящие официальные
- Conduction-system injury.
— Травма проводящей системы.
Non-conductive shielding burnt out.
Не-проводящий щит сгорел.
The guy conducting the interrogation?
А парень, проводящий допрос?
Any kind of metal to conduct the signal, a...
Любой проводящий металл..
... conducting atmospheric oxygen and fluorocarbon mixture through the...
...проводящий атмосферный кислород и фторуглеродную смесь через...
The bullet shredded the semilunar plane, the valves, the conduction system.
Пуля повредила полулунный клапан, проводящую систему сердца.
And the liquid is an electrically conductive jelly of my own device.
Жидкость - это желе моего изобретения, проводящее электричество.
One of the patch sutures must've bagged the conducting system.
Одна из ниток должно быть задела проводящую систему сердца.
Conductive gel to prevent the electrical current from setting him on fire.
Проводящий гель, чтобы электрический ток его не поджарил.
NISKA: If Synthetic brains are starved of conductive fluid for too long, they can be permanently damaged.
Если мозг Синта страдал от недостатка проводящей жидкости слишком долго, то он может повредиться окончательно.
This includes the automatic activation signal as well as the conductive separation considering the conditions as seen during the impact.
Под этой функцией подразумевается автоматическое включение сигнала, а также кондуктивное разъединение с учетом условий, существовавших при ударе.
Method(s) of testing for emission of radiofrequency conducted disturbances on network and telecommunication access from vehicles
Метод(ы) испытания на кондуктивные помехи, наведенные радиочастотными электромагнитными полями транспортного средства на сетевых
13 Method(s) of testing for emission of radiofrequency conducted disturbances on AC or
13 Метод(ы) испытания на кондуктивные помехи, наведенные радиочастотными электромагнитными полями транспортного средства в цепях электропитания
Because you'll have to explore the wound for bone fragments, not to mention reversing his conductive hearing loss.
Потому что вам нужно проверить нет ли в ране фрагментов кости... не говоря уже о кондуктивной тугоухости
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test