Translation for "conduct of the examinations" to russian
Conduct of the examinations
Translation examples
The effectiveness of such events is later evaluated by the Imprisonment Facility Management Board, when conducting in situ examinations in prisons.
Эффективность таких мероприятий впоследствии оценивается Руководящим советом пенитенциарных учреждений посредством проведения экзаменов в реальных условиях тюрем.
(a) The need for more flexibility for the Secretary-General in conducting P-3 examinations, which may impede career development possibilities for staff at the P-2 level;
a) необходимость проявления большей гибкости Генеральным секретарем при проведении экзаменов для заполнения должностей класса С-3, которые могут ограничивать возможности развития карьеры для сотрудников уровня С-2;
27C.54 The general objective of the Examinations and Tests Section is the conduct of competitive examinations, including establishing assessment centres and conducting structured interviews for more senior posts, especially those requiring specialized skills in such sensitive areas as security, administration and telecommunications.
27C.54 Общая задача Секции проведения экзаменов и тестов заключается в организации конкурсных экзаменов, включая создание центров по оценке, и проведение типовых собеседований для заполнения должностей более высокого уровня, особенно тех, которые требуют специальных знаний в таких важных областях, как безопасность, управление и связь.
In its comments on the follow-up action taken to implement previous recommendations of the Advisory Committee on succession planning, the Department stated that it continued to be proactive in identifying the number of competitive recruitment examinations needed in any given year and in facilitating the efficient conduct of such examinations.
В своих замечаниях по тем мерам, которые были приняты для выполнения предыдущих рекомендаций Консультативного комитета по вопросам планирования замещения кадров, Департамент отметил, что он продолжает активно добиваться установления числа языковых экзаменов, которые необходимо проводить в каждый данный год, и принятия мер по содействию эффективному проведению экзаменов.
114. The model of the citizenship examination has also been changed. On 14 January 2002, the Government passed Regulation No. 14 on "The procedure for the conducting of the examination of the Estonian Constitution and the Citizenship Act for applicants for citizenship". The regulation established a new procedure for testing the knowledge of the Estonian Constitution and the Citizenship Act for the applicants for Estonian citizenship.
114. Кроме того был изменен формат проведения экзамена на получение гражданства. 14 января 2002 года правительство приняло постановление № 14 о "Процедуре проведения экзаменов на знание эстонской Конституции и Закона о гражданстве для лиц, ходатайствующих о получении гражданства", которое предусматривает новую процедуру проверки знания эстонской Конституции и Закона о гражданстве для лиц, ходатайствующих об эстонском гражданстве.
As a result of the existing system for reviewing the legality of examinations and competitions and the lengthy intervals between the initiation of the challenge to the decision and the ruling of the court, the right to a remedy against improperly conducted competitions and examinations becomes a dead letter because any court takes account of the practical significance of its decision and of the value of an administrative remedy when the incidents occurred several years previously (more than three and one-half years in this case) and a large number of candidates who obtained posts through the examination have already established de facto personal and family situations.
В результате существующей системы надзора за законностью проведения экзаменов и весьма продолжительным сроком с момента начала обжалования первоначального решения и до момента вынесения судом постановления по апелляции право на средство правовой защиты в связи с нарушениями в ходе проведения конкурсного экзамена лишается всякого смысла, поскольку любой суд принимает во внимание практическую значимость своего решения и весомость средства административной правовой защиты в тех случаях, когда обжалуемые инциденты имели место несколькими годами ранее (в данном случае более трех с половиной лет), при том что многие кандидаты, получившие соответствующие должности в результате экзаменов, уже определились дефакто со своим личным и семейный статусом;
25C Estimated requirements ($8,537,600), including negative growth of $406,300, relate to salaries and common staff costs and general temporary assistance ($164,800) to cover requirements related to (a) peak recruitment periods; (b) preparation of a career development handbook for the Trades and Crafts, the Security and Safety, and the Professional categories; (c) the appointment and promotion bodies secretariat during concentrated review and recourse periods; and (d) Examinations and Tests Section in conducting national competitive examinations; as well as overtime ($4,300) for peak periods of work, mainly for the Professional Staffing Service but also in connection with the administration of competitive examinations.
25С.30 Сметные потребности по этой статье (8 537 600 долл. США), предусматривающие сокращение объема испрашиваемых средств на 406 300 долл. США, связаны с выплатой окладов и общими расходами по персоналу, а также с оплатой временного персонала общего назначения (164 800 долл. США), потребности в котором вызваны а) большой рабочей нагрузкой в периоды максимального объема работы по набору персонала; b) подготовкой справочников по развитию карьеры для разнорабочих, сотрудников службы охраны и безопасности и категории специалистов; с) большим объемом работы секретариата органов по назначениям и повышению в должности в периоды интенсивного рассмотрения вопросов повышения в должности и обжалований; и d) увеличением объема работы Секции проведения экзаменов и тестов при подготовке и проведении национальных конкурсных экзаменов; а также с оплатой сверхурочной работы (4300 долл. США) в периоды максимальной рабочей нагрузки, главным образом в Службе укомплектования штатов категории специалистов, и в связи с проведением конкурсных экзаменов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test