Translation for "concurrent process" to russian
Translation examples
25. It would have been perhaps better if the other concurrent processes, which in the final analysis determined the practical fate of this operation, had moved faster.
25. Видимо, было бы лучше, если бы другие параллельные процессы, которые в конечном итоге определили практические результаты этой деятельности, осуществлялись быстрее.
These concurrent processes, among others, provide the opportunity to integrate the gender equality agenda and concrete plans for accelerated action into broader national development plans and objectives.
Эти параллельные процессы, помимо прочего, дают возможность включить вопросы гендерного равенства и конкретные планы ускоренных действий в более широкие национальные планы и цели развития.
On building coherence between the post-2015 framework for disaster risk reduction and the concurrent processes on the Sustainable Development Goals and climate change arrangements: Make disaster and climate risk management important in the elaboration of post-2015 sustainable development agenda at the national and regional levels; encourage disaster risk assessment in development policies and programs; promote, as appropriate, sustainable development strategies that enhance our ability to manage natural resources sustainably and reduce disaster risk; consider the integration of disaster risk reduction in all development sectors through legal, institutional and resource allocation frameworks with enhanced accountability; express hope that the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals and the High-Level Political Forum on Sustainable Development address sufficiently the building of resilience to disasters as a priority area in the post-2015 development agenda; encourage all stakeholders including national and local governments, communities, international organizations and the private sector to address disaster risk reduction, climate change and sustainable development in a coherent manner.
в том, что касается обеспечения согласованности между рамочной программой по уменьшению опасности бедствий на период после 2015 года и параллельными процессами, связанными с достижением целей устойчивого развития и механизмами борьбы с изменением климата − придавать важное значение управлению рисками, связанными с бедствиями и изменением климата, при разработке повестки устойчивого развития на период после 2015 года на национальном и региональном уровнях; поощрять проведение оценки риска бедствий при разработке политики и программ; надлежащим образом содействовать осуществлению стратегий устойчивого развития, которые повышают нашу способность устойчивым образом управлять природными ресурсами и уменьшать риски бедствий; рассмотреть вопрос об интеграции темы уменьшения риска бедствий во все секторы развития через правовую и институциональную системы и систему распределения ресурсов при более высоком уровне подотчетности; выразить надежду на то, что Рабочая группа открытого состава Генеральной Ассамблеи по целям в области устойчивого развития и Политический форум высокого уровня по устойчивому развитию уделят достаточное внимание созданию потенциала противодействия бедствиям как приоритетной области повестки дня развития на период после 2015 года; поощрять все заинтересованные стороны, включая национальные и местные правительства, сообщества, международные организации и частный сектор, к согласованному решению проблем уменьшения риска бедствий, изменения климата и устойчивого развития;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test