Similar context phrases
Translation examples
He claims that the treatment he suffers in prison is a result of the fact that the prison authorities divulged information about him, including suggesting that he was an international con man who cheated the State.
Автор утверждает, что обращение, которому он подвергается в тюрьме, стало следствием распространения тюремной администрацией информации о нем как о международном мошеннике, обманувшим государство.
In his criminal complaint, Mr. Kengoum states that he was informed by third parties that the author was a notorious con man in France and that he had informed other complainants of the author's presence in Cameroon.
В заявлении о возбуждении уголовного дела г-н Кенгум указывает, что третьи лица сообщили ему о том, что автор сообщения - известный во Франции мошенник, и что он сообщил о нахождении автора в Камеруне другим лицам, подавшим жалобы.
The headless con man.
Мошенник без головы.
Marty the con man?
Марти, который мошенник?
Cue the con man.
На сцене мошенник.
So you're a con man.
Значит ты - мошенник.
I'm just a con man.
Я просто мошенник.
You part con man, too?
Твой приятель тоже мошенник?
Con man and petty criminal.
Мошенник и мелкий воришка.
So he's a con man?
Так он жулик?
Eh, you conned the con man.
Ты обманул жулика.
He's a con man, basically.
По сути жулик. - Угу.
Da Silva, a con man.
- Да Силва. Местный жулик.
We used to call him "Con Man."
Мы звали его "Жуликом".
Look, I'm not a con man, okay?
Вообще-то, я не жулик.
It sounds to me like you're a con man.
Ты похож на жулика.
Hank, you are a con man, all right?
Хэнк, ты жулик, понимаешь, да?
Paul was a con man... and a deadbeat.
Пол был жуликом и голодранцем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test