Translation for "computer server" to russian
Translation examples
Procedures for searching electronic files - on computers, servers, mobile phones, personal digital assistants (PDAs) and other electronic devices - must also be established.
Помимо этого должны быть продуманы процедуры проверки электронных файлов - на компьютерах, серверах, мобильных телефонах, персональных цифровых ассистентах и других электронных устройствах.
Personal computers, servers and other telecommunications equipment have been shipped to the latest beneficiary - Mali - where it has been installed in school districts nationwide, along with Internet connectivity.
Последним бенефициаром проекта стало Мали, куда были отправлены персональные компьютеры, серверы и другое телекоммуникационное оборудование для установки в школьных округах по всей стране, которые при этом были подключены к Интернету.
(a) Replacement of laptop computers, palmtop computers, servers, uninterrupted power supply systems and network firewalls, and acquisition of a NAS server and data domain ($424,700);
а) замены портативных компьютеров, блокнотных компьютеров, серверов, систем бесперебойного электроснабжения и межсетевых экранов, а также для приобретения системы сетевого администрирования и покрытия расходов на использование сети передачи данных (424 700 долл. США);
26.57 The estimated requirements of $234,700 are proposed at the maintenance level for the purchase of information technology equipment, including computers, servers, scanners, audio and video processing equipment, and Internet-related software.
26.57 Сметные ассигнования в размере 234 700 долл. США испрашиваются на том же уровне, что и на предыдущий период, и предназначены для приобретения информационного оборудования, включая компьютеры, серверы, сканирующие устройства, аудио- и видеоаппаратуру и программное обеспечение для Интернета.
Indications are also available of all purchasing costs, such as computers, servers, auxiliary software, but use of office space, telephones, paper, etc. should also be accounted for, which, in the absence of clear baselines, is not an easy task.
Есть также информация обо всех расходах на закупки, как, например, компьютеры, серверы, вспомогательное программное обеспечение, однако необходимо учитывать также использование служебных помещений, телефонов, бумаги и т.д., что в отсутствие четких ориентиров является нелегкой задачей.
69. The Advisory Committee further notes from the information provided to it that the acquisition of equipment, including computers, servers, network switches and routers, is estimated at $228,100 for the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes Region.
69. Исходя из представленной ему информации Консультативный комитет далее отмечает, что сметные расходы на приобретение оборудования для Канцелярии Специального посланника Генерального секретаря по району Великих озер, в частности компьютеров, серверов, сетевых коммутаторов и маршрутизаторов, составляют 228 100 долл. США.
(c) Additional requirements with respect to the replacement of obsolete desktop and laptop computers, servers and non-standardized network switches and for spare parts and supplies due to the purchase of increased quantities of consumables because of the delayed delivery of network printers
c) возникшими дополнительными потребностями в связи с заменой устаревших настольных и портативных компьютеров, серверов и нестандартных сетевых переключателей, а также по статье запасных частей, принадлежностей и материалов, ввиду закупки большего количества расходуемых материалов в свете задержки с поставкой сетевых принтеров.
The higher requirements are owed mainly to the replacement of obsolete desktop and laptop computers, servers and non-standardized network switches that were uneconomical to repair, as well as spare parts and the purchase of increased quantities of consumables owing to the delayed delivery of network printers.
Возрастание потребностей вызвано главным образом заменой устаревших настольных и портативных компьютеров, серверов и нестандартизованных сетевых коммутаторов, ремонт которых был нерентабелен, а также приобретением запасных частей и закупкой большего количества расходуемых материалов вследствие задержки с доставкой сетевых принтеров.
(g) Cost estimates do not include new furniture (except for the three new mid-sized meeting rooms) or equipment such as computers, servers, television cameras or shop machinery, except where that equipment is part of the permanent building infrastructure.
g) сметой расходов не предусматриваются расходы на закупку новой мебели (за исключением мебели для трех новых залов заседаний среднего размера) или такого оборудования, как компьютеры, серверы, телекамеры, оборудование для мастерских, за исключением тех случаев, когда такое оборудование является частью постоянной инфраструктуры здания.
Transfer of computers and computer servers by the World Intellectual Property Organization
Передача компьютеров и компьютерных серверов Всемирной организацией интеллектуальной собственности
7. The Secretariat continues to maintain and improve the computer servers that support services to the missions.
7. Секретариат продолжает работу по техническому обслуживанию и совершенствованию компьютерных серверов, обслуживающих постоянные представительства.
This code is usually contained in an html file received from the computer server hosting the web page.
Этот код обычно содержится в файле html, получаемом от компьютерного сервера, на котором размещается вебстраница.
This requires procurement of necessary peripherals and software licenses, and also updating of the existing computer servers.
Для этого требуется закупка необходимых периферийных устройств и соответствующего программного обеспечения с лицензиями, а также обновление существующих компьютерных серверов.
7. As previously reported, the Secretariat continues to maintain and improve the computer servers that support services to the missions.
7. Как сообщалось ранее, Секретариат продолжает работу по техническому обслуживанию и совершенствованию компьютерных серверов, обслуживающих постоянные представительства.
They cite the common removal of computer servers, hard disc drives, computers and paper records as indicative of this goal.
По его заявлению, общей особенностью было изъятие компьютерных серверов, дисководов, компьютерных записей и распечаток, что и подтверждает наличие такой цели.
This requires periodic procurement of necessary peripherals and software licences, and also updating of the existing computer servers.
Для этого требуется проведение на регулярной основе закупки необходимых периферийных устройств и соответствующего программного обеспечения с лицензиями, а также обновление существующих компьютерных серверов.
Please tell me you're not going to urinate on that man's computer server.
Пожалуйста, скажи мне, что ты не будешь мочиться на компьютерный сервер, этого человека.
It began in the police headquarters central computer server room taking down the entire IT system
Он начался в помещении главного компьютерного сервера полиции, уничтожив всю информационную систему.
By the time Skynet became self-aware... it had spread into millions of computer servers across the planet.
К тому времени, как "Скайнет" осознал свою силу он успел проникнуть в миллионы компьютерных серверов мира.
But the system that was allowing this to happen were the new giant networks of information connected through computer servers.
И система, которая позволила такому случиться, состояла из новых гигантских сетей информации, соединённых с помощью компьютерных серверов.
I do not doubt what it says, but that is not your horoscope, on account of the computer server that sends out the horoscopes having met with a most unfortunate accident earlier in the day.
Я и не сомневаюсь, что написано, но это не ваш гороскоп, поскольку компьютерный сервер, который отсылает гороскопы, в тот день постиг неблагоприятный случайный сбой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test