Translation for "compromises made" to russian
Compromises made
Translation examples
The spirit of cooperation and compromise made the discussions fruitful and relevant.
Дух сотрудничества и компромисса обеспечил результативность и актуальность этих обсуждений.
43. Despite the compromises made, a viable statute had been negotiated.
43. Несмотря на достигнутые компромиссы, переговоры увенчались принятием жизнеспособного статута.
We wish to acknowledge the constructive compromises made by all parties in the negotiations in an attempt to reach consensus.
Мы хотим отдать должное конструктивным компромиссам, на которые пошли все стороны в переговорах в попытке достичь консенсуса.
Their flexibility and readiness to compromise made it possible for us to reach agreement on a text acceptable to all the participants.
Проявленная ими гибкость и готовность идти на компромисс позволили нам выработать текст, приемлемый для всех участников.
The draft convention's key elements of uniformity, modernization and balance of interests had been maintained, despite the delicate compromises made, and had in fact served as the basis for those compromises.
Несмотря на хрупкие компромиссы, установлены ключевые элементы проекта конвенции, которые заключаются в единообразии, модернизации и балансе интересов, и они на самом деле являются основой для этих компромиссов.
We regret that, despite the compromises made by all members on the resolution, consensus was not achieved and we had to vote on the resolution.
Мы сожалеем, что, несмотря на компромиссы, на которые согласились почти все государства-члены, консенсуса достигнуто не было и нам пришлось провести голосование по этой резолюции.
37. Against this background, a clear conceptual basis for an index is important as is an understanding of the compromises made during compilation.
37. На этом фоне важное значение имеет четкая концептуальная основа индекса, равно как понимание компромиссов, на которые приходится идти при его составлении.
42. Her delegation regretted that the substantial compromises made with respect to the jurisdiction of the Court were still not acceptable to a small number of States.
42. Ее делегация сожалеет, что существенные компромиссы, достигнутые в отношении юрисдикции суда, все-таки неприемлемы для небольшого числа государств.
However, having become a reality in large measure because of the substantial compromises made by the non-nuclear States, the Treaty is flawed in its essential aspects.
Однако превратившийся в реальность во многом благодаря существенным компромиссам со стороны неядерных государств этот Договор имеет недостатки в существенных аспектах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test