Translation for "comply with rules" to russian
Translation examples
(f) Comply with rules concerning the opening of bank accounts (para. 74);
f) соблюдало правила, касающиеся открытия банковских счетов (пункт 74);
UNODC fully complies with rule 104.4 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations.
ЮНОДК полностью соблюдает правило 104.4 Финансовых положений и правил Организации Объединенных Наций.
Strictly comply with rule 104.4 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations regarding the opening of bank accounts.
9. Строго соблюдать правило 104.4 Финансовых положений и правил Организации Объединенных Наций в отношении открытия банковских счетов.
Comply with rule 4.2 of the administrative instruction on consultants and individual contractors in order to enhance the competitiveness in the consultant selection process
Соблюдать правило 4.2 административной инструкции о консультантах и индивидуальных подрядчиках в целях усиления конкурентного характера процесса отбора консультантов.
The need to comply with rules concerning the simultaneous distribution of documents in all official languages had slowed down the issuance of summary records.
Выпуск кратких отчетов замедляется изза необходимости соблюдать правила, касающиеся одновременного распространения документов на всех официальных языках.
UNFPA Nigeria country office to comply with rule 114.4 (c) of the UNFPA Financial Regulations and Rules with regard to payments made with no obligating documents
8. Страновое отделение ЮНФПА в Нигерии соблюдает правило 114.4 (с) Финансовых положений и правил в отношении выплат без расходных ордеров
19. The Board of Auditors recommended that UNFPA comply with rule 114.4 (c) of the UNFPA Financial Regulations and Rules with regard to payments made with no supporting documents.
19. Комиссия ревизоров рекомендовала ЮНФПА соблюдать правило 114.4(с) Финансовых положений и правил ЮНФПА в отношении платежей, произведенных без подтверждающих документов.
The Board recommended that UNODC strictly comply with rule 104.4 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations regarding the opening of bank accounts (para. 59).
Комиссия рекомендовала неукоснительно соблюдать правило 104.4 Финансовых положений и правил Организации Объединенных Наций в отношении открытия банковских счетов (пункт 59).
It would be preferable to work with the present Government and to persuade it to comply with rules to be developed within the context of the dialogue until general elections could be held with the participation of all parties.
Было бы предпочтительнее работать с прежним правительством и убедить его соблюдать правила, которые будут выработаны в контексте диалога, до проведения всеобщих выборов с участием всех сторон.
Employees engaged on making the evaluations comply with rules on equality and work according to certain procedural rules and rules on the handling of disputes and appeals concerning evaluations.
Работники, участвующие в проведении оценок, должны соблюдать правила, касающиеся равенства, и действовать руководствуясь определенными процедурными нормами и правилами рассмотрения споров и жалоб, связанных с оценками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test