Similar context phrases
Translation examples
In that regard, a panellist stressed that capacity-building should not be considered as a single activity but as a complex series of interrelated activities.
В этой связи один из участников подчеркнул, что наращивание потенциала должно выступать не как единовременное мероприятие, а как сложная серия взаимосвязанных мероприятий.
35. With respect to items 2, 3, 6 and 8 of the annex, some delegations observed that terrorist crimes were not defined in the relevant conventions with the degree of precision required for prosecution, that they often involved a complex series of crimes committed by terrorist organizations over an extended period of time which could be more effectively investigated by national authorities and that they could be adequately dealt with by national courts under existing arrangements for international cooperation designed to ensure the prosecution or extradition of alleged offenders, which could be undermined by the conferral of jurisdiction on the court for the crimes in question.
35. В отношении пунктов 2, 3, 6 и 8 приложения некоторые делегации отметили, что террористические преступления не определены в соответствующих конвенциях со степенью точности, требуемой для преследования, что они зачастую охватывают сложные серии преступлений, совершаемых террористическими организациями на протяжении длительного периода времени, которые более эффективно могли бы быть расследованы национальными властями и что они могли бы быть соответствующим образом рассмотрены национальными судами на основе существующих договоренностей о международном сотрудничестве, предназначенных для обеспечения преследования или экстрадиции предполагаемых преступников, что могло бы быть подорвано возложением на суд юрисдикции в отношении этих преступлений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test