Translation for "comparisons of data" to russian
Similar context phrases
Translation examples
453. The comparison of data for 2006 and 2007 available in the statistical yearbook shows that the share of pupils of Romany nationality has declined at the secondary school level.
453. Сравнение данных за 2006 и 2007 годы, содержащихся в этом статистическом сборнике, показывает, что доля учеников национальности рома сократилась на уровне средней школы.
The technical review of GHG inventories could also make use of verification practices already recommended in the IPCC Guidelines, such as the comparison of data with international statistics.
15. В ходе технического рассмотрения кадастров ПГ можно было бы также использовать процедуры проверки, уже рекомендованные в Руководстве МГЭИК, например проводить сравнение данных с международной статистической информацией.
For comparison, the data reported by countries (column 2) are complemented with the IRU's data on the number of TIR carnets distributed by IRU to the respective national association(s) in 2003 (column 3).
С целью сравнения данные, представленные странами (столбик 2), дополнены данными МСАТ о числе книжек МДП, переданных МСАТ соответствующему национальному объединению (соответствующим национальным объединениям) в 2003 году (столбик 3).
Preparation is under way of a new Law on keeping registries in the field of health that will regulate the keeping of medical records and files in order to enable monitoring and comparison of data and situation in health pathology and health protection with other countries.
Ведется подготовка нового закона о ведении регистров в области здравоохранения, который будет регулировать ведение медицинских записей и реестров в целях обеспечения возможности контроля и сравнения данных и положений в области медицинской патологии и охраны здоровья с другими странами.
32. A comparison of data from the previous report from 31 December 2008 with the recent data for the first nine months of 2013 indicates that the total number of backlogs in the courts of first and second instance was reduced by more than a third.
32. Сравнение данных предыдущего доклада от 31 декабря 2008 года с последними данными за первые девять месяцев 2013 года свидетельствует о сокращении объема нерассмотренных дел, накопившихся в судах первой и второй инстанций более чем на треть.
It also welcomed official collaboration between that Committee and Ukrainian scientists that had resulted in intensified research on the health effects of the Chernobyl nuclear accident, and hoped that ongoing comparisons of data, in accordance with a common methodology, would result in valuable recommendations.
Украина также приветствует официальное сотрудничество между Комитетом и украинскими учеными, в рамках которого ведется активная работа по изучению воздействия на здоровье ядерной катастрофы в Чернобыле, и надеется, что ведущееся в настоящее время в соответствии с современной методологией сравнение данных приведет к выработке ценных рекомендаций.
Comparison of data obtained through labour force surveys (LFS) based on the ILO methodology and registered unemployment received from labour services networks shows that real unemployment in the Russian Federation was almost three times higher than registered unemployment in 1995 (7.5 per cent versus 2.2 per cent).
Сравнение данных, полученных в ходе обследований трудовых ресурсов (ОТР) на основе методологии МОТ, и данных о зарегистрированной безработице, полученных из системы службы трудоустройства, показывает, что реальная безработица в Российской Федерации в 1995 году почти в три раза превышала уровень зарегистрированной безработицы (7,5 процента и 2,2 процента).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test