Translation for "companion be" to russian
Translation examples
Such a pledge would have been a desirable companion of the NPT.
Такое заверение было бы желательным компаньоном ДНЯО.
There is no legal obligation that exists between them; they are regarded as mere companions.
Таких сожителей не связывают никакие юридические обязательства; их рассматривают как простых компаньонов.
The most frequent case is for women to be the victims of exploitation, generally by their companion.
Обычно объектом эксплуатации оказывается женщина, которая, как правило, эксплуатируется своим компаньоном.
Between Bethlehem and Beit Sahour, an assassination killed one Palestinian activist and two of his companions.
Между Бетлехемом и Бейт Сахуром убит один палестинский активист и два его компаньона.
The appeal may be, under specific law-envisaged conditions, filed by the companion of the person with disability.
Компаньон инвалида может подавать иск при соблюдении конкретных условий, предусмотренных законом.
The action may, under specific law-envisaged conditions, be filed by the companion of the person with disabilities.
При определенных предусмотренных законом условиях такой иск может быть подан лицом, являющимся компаньоном инвалида.
The complainant was taken by this person's companion through a tunnel to a room full of weapons belonging to the LTTE.
Компаньон упомянутого лица через туннель привел заявителя в помещение, где было полно оружия, принадлежавшего ТОТИ.
In the case of death, the benefit is paid as a pension to the spouse/companion, children or parents of the pensioners or beneficiaries.
272. В случае смерти пособие выплачивается в виде пенсии супругу/компаньону, детям или родителям пенсионеров или бенефициаров.
Not only did they swerve to avoid it, but the companion who had slowed to save their unconscious friend had caught up.
Тут к ним присоединился и их компаньон, отставший, чтобы спасти потерявшего сознание товарища.
The Guide for Elderly Companion was updated.
был обновлен "Справочник для спутников пожилых людей";
These two companions are economic and social tensions.
Два эти спутника - экономическая и социальная напряженность.
Terrorism, political extremism, and economic and social degradation are their customary companions.
Их неизменные спутники -- терроризм и политический экстремизм, экономическая и социальная деградация.
We must ever be vigilant of these two, often unruly companions.
Мы должны проявлять бдительность в отношении этих двух спутников, часто проявляющих норов.
In this sphere they are presented in the role of mothers, housewives, consumers, passive companions of their husbands, etc.
Здесь они выступают в роли матерей, домохозяек, потребителей, пассивных спутников жизни своих супругов.
He was taken to hospital by his companions, where he allegedly later died of his injuries.
Спутники Г. Расула Шаха доставили его в госпиталь, где он впоследствии скончался от ранения.
Force could become the primary currency of international relations, and chaos would be its companion.
Сила могла бы стать своего рода главенствующей валютой в международных отношениях, и хаос мог бы оказаться ее спутником.
We want to be able to walk that road with welcome companions, freely moving about for business or pleasure.
Мы хотим двигаться по этому пути с приятными нам спутниками, обладая свободой передвижения с коммерческими или развлекательными целями.
Descendants from the mutineers from the HMS Bounty and their Tahitian companions (Pitcairn, Henderson, Ducie and Oeno Islands).
потомки мятежников с британского корабля "Баунти" и их таитянских спутников (острова Питкэрн, Хендерсон, Дьюси и Оэно)
his companion fell back and vanished.
его спутник отстал и тоже исчез.
he answered, “companion of Thorin, if you want to know.
Спутник Торина, если хотите знать.
But I understand that Gandalf chose me a good companion.
Но Гэндальф, кажется, выбрал мне хорошего спутника.
“It’s me, Bilbo Baggins, companion of Thorin!”
- Это я, Бильбо Бэггинс, спутник Торина!
but he returned with the first glimmer of light, and roused his companions.
вернулся он с первым лучом и разбудил спутников.
but you will need more than one companion in your dangerous adventure.
Только ведь тебе одного спутника мало будет, путешествие-то опасное.
One enjoyment was certain—that of suitableness of companions;
Одно благоприятное обстоятельство было им обеспечено: спутники во всем прекрасно подходили друг к другу.
The latter was much more agreeable than his companion expected.
Последний оказался гораздо более приятным партнером, нежели ожидал его спутник.
‘As to the manner of his death, I had hoped that his friend and companion would tell me how it was.’
– О том, как он погиб, я надеялся услышать от его друга и спутника.
“Just come out—prototype—” a square jawed wizard was telling his companion.
— Новейшая модель, — сообщил волшебник с квадратной челюстью своему спутнику.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test