Translation for "communication room" to russian
Translation examples
Prisoner observed by prison officer from communications room every fifteen minutes.
Тюремный служащий наблюдает за заключенным из комнаты связи каждые 15 минут.
148. The local staff was able to report that 10 rooms on the third floor of BOMVIC were not entered during the looting, including the chemical and biological laboratories, the communications rooms and workshops, the IAEA room, the medical facility and several administrative offices.
148. Местные сотрудники смогли сообщить, что от грабежей не пострадали 10 помещений на третьем этаже БЦПНКИ, включая химическую и биологическую лаборатории, комнаты связи и мастерские, комнату МАГАТЭ, медпункт и несколько административных помещений.
The resources requested under this heading provide for the labour cost associated with the testing, preventive/corrective repairs for the electrical incoming services and the electrical distribution systems, including the switchboards, motor control centres, distribution panels, disconnect and transfer systems; motors, conveyors, lighting systems, including replacement of lamps; maintenance of electrical and LAN outlets, emergency power for the data-processing rooms, communications rooms, elevators, and life safety systems; maintenance for the smoke and fire detectors, fire alarm systems, security systems, exit lights, instrumentation and control devices and lighting equipment.
Испрашиваемые ассигнования по этой статье предусматриваются для выплаты заработной платы специалистам в связи с проверкой, техническим обслуживанием/ремонтом системы энергоснабжения и систем энергораспределения, включая коммутационные панели, узлы управления электромоторами, распределительные щиты, коммутационные системы; электромоторы, конвейеры, системы освещения, включая замену электроламп; обслуживание электрических розеток и розеток ЛВС, обеспечение резервного энергоснабжения залов обработки данных, комнат связи, лифтов и систем безопасности; обслуживание дымоуловителей и пожарных сигнализаторов, систем пожарной сигнализации, систем безопасности, ламп освещения выходов, приборов и контрольно-измерительной аппаратуры и осветительного оборудования.
Communications room at sub-basement ...
Комната связи в подвале... Фитц-Симмонс.
Every U.S. embassy has its own shielded communication room.
В каждом посольстве США есть защищенная комната связи.
Well, I gathered what I could from the communications room.
Я собрал всё что мог из комнаты связи.
Bauer has barricaded himself inside the communications room at the American Embassy.
Бауэр забаррикадировался в комнате связи в американском посольстве.
Bauer has barricaded himself inside the communications room at the American embassy. And...
Бауэр забаррикадировался в комнате связи в американском посольстве и...
Lieutenant Jonah Kaplan works in the communications room where Bizarro Evans clocked in for an hour.
Лейтенант Джон Каплан работает в комнате связи, где поддельный Эванс пробыл час.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test