Translation for "common a" to russian
Translation examples
You are part of a common history, a common culture and a common future.
Вы часть нашей общей истории, общей культуры и общего будущего.
Common premises and common services
Общие помещения и общие службы
- Common goals and common methods.
- Общие цели и общие методы.
We will continue to look for common values, common interests and common endeavours.
Мы по-прежнему будем стремиться к поиску общих ценностей, общих интересов и общих устремлений.
The common evils of the twenty-first century will require a common approach, a common commitment.
Общие пороки XXI века потребуют общего подхода, общей приверженности.
The United Nations is our common house, common cause and common future.
Организация Объединенных Наций -- это наш общий дом, общая цель и общее будущее.
UNDAF is a common framework with a common vision and is based on a common country assessment.
РПООНПР представляет собой общие рамки, основанные на общем видении и общей страновой оценке.
We share a common currency, a common central bank and, of course, a common future.
У нас общая валюта, общий центральный банк и, само собой разумеется, общее будущее.
Common areas of progress and common problems
Общие области прогресса и общие проблемы
Um, stable relationship with beautiful girlfriend, lots in common, a great circle of friends, a kid on the way, who's gonna have two parents, by the way, not one!
У меня стабильные отношения с красивой девушкой, у нас много общего, много общих знакомых, ребёнок на подходе, у которого будет двое родителей, а не один!
Well, but what could there be in common between them?
Ну, однако ж, что может быть между ними общего?
They had, therefore, many acquaintances in common;
У них поэтому оказалось много общих знакомых.
With what aim? What do I have in common with this . “Why?
С какою целью? Что общего у меня с этой… — Для чего?
Now, didn't I tell you there was a common point between us, eh?”
Ну, не сказал ли я, что между нами есть какая-то точка общая, а?
The Gryffindor common room was very noisy that evening.
Вечером в общей гостиной Гриффиндора было особенно шумно.
I mean, they can’t do it in the common room now, can they, not with Hermione there.”
Ведь в общей гостиной они не могут, там сейчас Гермиона.
It was so late that the Gryffindor common room was almost empty.
В этот поздний час общая гостиная Гриффиндора была почти пуста.
Again, something we have in common, I think.
И это, я думаю, еще одна наша общая черта.
They met "in the common belief that there exists a Divine Essence in the universe."
Их объединяла «общая вера в присутствие во Вселенной Божественной Сущности».
from the Common Room there came a low murmur of no more than two or three voices.
только из Общей залы доносились немногие приглушенные голоса.
Instruction in their native language is not common, given the fact that they are not geographically concentrated.
Обучение на родных языках меньшинств встречается нечасто по причине их некомпактного проживания.
Arranged marriages are still common and upon marriage the wife moves to the husband's family.
Все еще широко распространена практика браков по договоренности между родными молодых людей; после его заключения жена переезжает в семью мужа.
Spanish or Chinese are the most common mother tongues among non-English speakers.
Среди неанглоязычного населения наибольшее число составляют лица, родным языком которых являются испанский или китайский языки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test