Translation for "commitment authorization" to russian
Similar context phrases
Translation examples
That commitment authority did not provide for the Mission's expanded mandate and enlarged force strength, as subsequently authorized by the Security Council in its resolutions 918 (1994) and 925 (1994).
Разрешение принять обязательства не предусматривало, что мандат Миссии будет расширен, а ее численный состав увеличен, как это впоследствии было сделано Советом Безопасности, принявшим резолюции 918 (1994) и 925 (1994).
The request for commitment authority is being sought in accordance with section IV of General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994 on the administrative and budgetary aspects of the financing of peacekeeping operations.
Разрешение принимать обязательства испрашивается в соответствии с разделом IV резолюции 49/233 A Генеральной Ассамблеи от 23 декабря 1994 года об административных и бюджетных аспектах финансирования операций по поддержанию мира.
(a) A decision to appropriate the commitment authority of $41,000,000 gross and net approved by the General Assembly in its resolution 55/275;
a) постановить пропорционально распределить сумму разрешенных обязательств в размере 41 млн. долл. США брутто и нетто, одобренную Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 55/275;
The Advisory Committee recommends the appropriation of the commitment authority of $41 million gross and net approved by the Assembly in its resolution 55/275.
Консультативный комитет рекомендует пропорционально распределить сумму разрешенных обязательств в размере 41 млн. долл. США брутто и нетто, одобренную Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 55/275.
The General Assembly was being requested to decide to appropriate commitment authority of $41 million gross, to decide on the treatment of the unencumbered balance and of other income for the period, and to decide that the special arrangements regarding article IV of the financial regulations of the United Nations be applied to MONUC.
Генеральную Ассамблею просят принять решение о пропорциональном распределении суммы разрешенных обязательств в размере 41 млн. долл. США брутто, принять решение в отношении неизрасходованного остатка средств и других поступлений за этот период и постановить использовать в отношении Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго особую процедуру применения статьи IV Финансовых положений Организации Объединенных Наций.
13. As indicated in table 2 below, from the appropriation of $232,119,600 gross ($229,085,600 net) and commitment authority in the amount of $41 million gross and net for a total of $273,119,600 gross ($270,085,600 net), expenditures amounted to $246,472,000 gross ($243,458,300 net), inclusive of $102,559,000 in unliquidated obligations.
13. Как указывается в таблице 2 ниже, из ассигнований в размере 232 119 600 долл. США брутто (229 085 600 долл. США нетто) и суммы разрешенных обязательств в размере 41 млн. долл. США брутто и нетто на общую сумму 273 119 600 долл. США брутто (270 086 600 долл. США нетто) расходы составили 246 472 000 США брутто (243 458 300 долл. США нетто), включая 102 559 000 долл. США брутто в виде непогашенных обязательств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test