Translation examples
For example, they do not commit offences with elements of violence.
Например, женщины не совершают преступлений с элементами насилия.
Even those juveniles who commit offences alone are likely to be associated with groups.
Даже те из несовершеннолетних, которые совершают преступления в одиночку, как правило, связаны с различными группами.
Members of militant foreigners' organizations commit offences against each other.
Представители радикальных организаций, объединяющих иностранцев, также совершают преступления в отношении друг друга.
The groups involved have committed offences against the Syrian people, and acts of theft, murder and vandalism.
Вышеупомянутые группы совершают преступления против сирийского народа и акты воровства, убийств и вандализма.
Legal persons may facilitate the crimes of natural persons as well as committing offences in their own right.
Юридические лица могут способствовать совершению преступлений физическими лицами, а также сами совершать преступления.
Persons undertaking these activities without the required permits commit offences punishable by fines or imprisonment.
Лица, осуществляющие такую деятельность без требуемого разрешения, совершают преступления, за которые предусмотрено наказание в виде штрафа или лишения свободы.
Rather, it specified that there should be no confusion between individuals who had been involved in combating terrorism and those who had committed offences.
В ней уточняется, что не следует путать тех, кто участвовал в борьбе с терроризмом, с теми, кто совершал преступления.
It was his understanding that individuals committing offences not related to terrorism but occurring under the state of emergency came under the jurisdiction of those courts.
Насколько он понимает, лица, совершающие преступления, не связанные с терроризмом, но во время чрезвычайного положения, подпадают под юрисдикцию этих судов.
3.3 Regarding the current situation in Mexico, the complainant stresses that there is total impunity for soldiers and police officers who commit offences against the population.
3.3 Касаясь нынешней ситуации в Мексике, заявитель подчеркивает, что военнослужащие и полицейские совершают преступления против населения в обстановке полной безнаказанности.
Members of ethnic groups who committed offences often did so because of poor education or lack of understanding of the law.
34. Представители этнических групп, которые совершают преступления, зачастую делают это в силу низкого уровня образования или отсутствия понимания принципов закона.
:: Conspiracy to commit offences under this Act
:: сговор для совершения преступлений, предусмотренных настоящим законом
Comspiracy to Commit Offences under this Act
Сговор с целью совершения преступлений, предусматриваемых в настоящем Законе
attempt or conspire to commit offences; and
b) пытаются совершить преступление или вступают в сговор с целью совершения преступлений; и
-o- Number of identified juveniles suspected of committing offences (persons)
-о- Количество выявленных несовершеннолетних подозреваемых в совершении преступлений, лиц
Incitement to commit offences related to terrorism is against the law in Nigeria.
Подстрекательство к совершению преступлений, связанных с терроризмом, является противозаконным в Нигерии.
Articles 13 and 14 focus on the preparation of and attempts to commit offences.
Статьи 13 и 14 конкретно касаются подготовки и покушения на совершение преступлений.
:: Plotting with another or others to commit offences prohibited by the Act;
:: вступление в сговор с одним или несколькими лицами с целью совершения преступлений, квалифицируемых этим законом;
From Cain, no punishment... has ever improved anybody or deterred him from committing offences
Со времён Каина ни одно наказание... никого не удержало от совершения преступления и не сделало мир лучше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test