Translation for "commit a robbery" to russian
Translation examples
2.2 The author explains that according to the Dushanbe City Court, her son planned to commit the robbery together with three other individuals (K., S., and B., whose whereabouts could not be established), and he had entered in a secret agreement with them, thus creating a criminal organized group. On 6 May 2000, he obtained illegally a revolver with a silencer and ammunition for it from K. On 7 May 2000, the author's son entered into the United Nations premises armed with the revolver, and as agreed with K., spoke to two security guards in an attempt to obtain their promise that they would not prevent him from committing the intended theft in exchange for US$ 20,000 to be shared by them.
2.2 Автор поясняет, что, согласно информации Душанбинского городского суда, ее сын планировал совершить ограбление вместе с тремя другими лицами (К., С. и Б., местонахождение которых не удалось установить) и что он вступил с ними в тайный сговор, создав, таким образом, организованную преступную группу. 6 мая 2000 года он незаконно получил от К. револьвер с глушителем и боеприпасы. 7 мая 2000 года сын автора, вооруженный револьвером, проник в здание Организации Объединенных Наций и по договоренности с К. обратился к двум сотрудникам службы охраны в попытке получить их согласие на то, что они не будут препятствовать ему в совершении запланированного ограбления в обмен на 20 000 долл. США, которые они поделят между собой.
136. The Rapporteur heard accounts such as the following: “they came to my home, stabbed my wife and took my radio and other property”; “when ... was returning home from his field, soldiers hit him and left him unconscious so that they could rob him”; “the boy was forced to show his student identity card and, when he did so, the soldiers said that boys were those most opposed to giving the Tutsi Congolese nationality, so they hit him and he had to be treated at a clinic run by nuns”; “they shot the girl because she complained when they tried to take off her jeans and those of two other girls”; “they entered the home of ... and hit his brother with a bayonet, robbing him of US$ 40"; “Mrs. Odette Biela Kanyanga, secretary of UNAF was beaten at Gombe by members of AFDL, who accused her of being the wife of an FAZ colonel; she had to be treated at the Médicis Clinic”; “on 15 June in Karisimbi, they entered the house, stabbed 16—year—old Marie Mungabuli and stole US$ 141"; “when the victims shouted for help, other soldiers entered, not to protect them, but to help the soldier who was attacking them, and stabbed the owner of the house”; “on 16 June in Karisimbi, soldiers entered the home of Mrs. ... with intent to commit a robbery, but they shot and wounded the owner of the house in the leg and ... in the head”; “in order to stop the torture, the detainees had to take their torturers to their home, where their brother had to give them US$ 300"; “after attacking Father Quetare, administrator of the seminary of the White Fathers, they beat him to get him to hand over the key to the safe, which they emptied completely”.
136. Докладчик услышал свидетельства следующего рода: "Они пришли ко мне, зарезали мою жену и забрали мой радиоприемник и другие вещи"; "когда он возвращался домой с поля, солдаты избили его и, ограбив, бросили на дороге в бессознательном состоянии"; "подростка заставили показать школьную карточку, и, когда он это сделал, солдаты сказали, что именно подростки чаще всего протестуют против предоставления тутси конголезского гражданства, и затем его избили, в результате чего он попал в больницу к монахиням"; "они застрелили девушку, поскольку она закричала, когда они попытались снять джинсы с нее и еще с двух девочек"; "они вошли в дом... и закололи его брата штыком, отобрав у него 40 долл. США"; "г-жа Одет Бьела Канянга, секретарь УНАФ, была избита в Гомбе членами АФДЛ, обвинившими ее в том, что она замужем за полковником ВСЗ; после этого она попала в больницу Медичи"; "15 июня в Карисимби они вошли в дом, закололи 16-летнюю Марию Мунгабули и забрали 141 долл. США"; "когда жертвы позвали на помощь, вошло еще несколько солдат, но не для того, чтобы их защитить, а для того, чтобы помочь нападавшим, и зарезали владельца дома"; "16 июня в Карисимби солдаты вошли в дом г-жи ... для того, чтобы совершить ограбление, во время которого они выстрелами ранили владельца дома в ногу и в голову"; "для того чтобы их перестали мучать, задержанные повели истязателей к себе домой, где их брат заплатил им 300 долл. США"; "напав на отца Кетаре, директора семинарии "Белых отцов", они избили его и заставили его отдать им ключ от сейфа, который они полностью опустошили".
Well, these guys were going to commit a robbery.
Эти люди собирались совершить ограбление.
Nobodywouldeverdream thatNickWildneededagun to commit a robbery.
Никому бы и в голову не пришло, что Нику Уайлду понадобился пистолет, чтобы совершить ограбление.
You think I forced my way into my business partner's home and committed a robbery to cover up a murder?
Вы думаете, что я вломился в дом моего партнёра и совершил ограбление, чтобы скрыть убийство?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test