Translation for "commissioners report" to russian
Translation examples
The present report is submitted pursuant to the request contained in the Chairperson's statement and provides information on the developments since the High Commissioner reported to the General Assembly at its fifty-sixth session.
Настоящий доклад представляется в соответствии и с просьбой, изложенной в заявлении Председателя, и содержит информацию об изменениях, происшедших со времени представления Верховным комиссаром доклада Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят шестой сессии.
3. The present report is submitted pursuant to the request contained in the Chairperson's statement and provides information on developments since the High Commissioner reported to the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session, including the visit of the High Commissioner to Timor-Leste from 23 to 25 August 2002.
3. Настоящий доклад представляется в соответствии с просьбой, изложенной в заявлении Председателя, и содержит информацию об изменениях, произошедших со времени представления Верховным комиссаром доклада Комиссии по правам человека на ее пятьдесят восьмой сессии, включая поездку Верховного комиссара в Тимор-Лешти в период с 23 по 25 августа 2002 года.
34. Requests the regional preparatory meetings to present to the Preparatory Committee, through the High Commissioner, reports on the results of their deliberations, with concrete and pragmatic recommendations aimed at combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, which will be duly reflected in the texts of the draft final documents of the World Conference, to be prepared by the Committee;
34. просит региональные подготовительные совещания представить Подготовительному комитету через Верховного комиссара доклады об итогах их обсуждений вместе с конкретными и деловыми рекомендациями, направленными на борьбу против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, которые найдут должное отражение в текстах проектов заключительных документов Всемирной конференции, которые должен составить Комитет;
34. Requests the regional preparatory meetings to present to the Preparatory Committee, through the High Commissioner, reports on the results of their deliberations, with concrete and pragmatic recommendations aimed at combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, which will be duly reflected in texts of the draft final documents of the World Conference, to be prepared by the Preparatory Committee;
34. просит региональные подготовительные совещания представить Подготовительному комитету через Верховного комиссара доклады об итогах их обсуждений вместе с конкретными и деловыми рекомендациями, направленными на борьбу против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, которые найдут должное отражение в текстах проектов заключительных документов, которые должен составить Подготовительный комитет всемирной конференции;
59. Calls upon the regional preparatory meetings to present to the Preparatory Committee, through the High Commissioner, reports on the results of their deliberations, with concrete and pragmatic recommendations aimed at combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, which will be duly reflected in the texts of the draft final documents of the World Conference to be prepared by the Committee;
59. просит региональные подготовительные совещания представить Подготовительному комитету через Верховного комиссара доклады об итогах их обсуждений вместе с конкретными и деловыми рекомендациями, направленными на борьбу против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, которые найдут должное отражение в текстах проектов заключительных документов Всемирной конференции, которые должен составить Подготовительный комитет;
Calls upon the regional preparatory meetings to submit to the Preparatory Committee, at its second session, through the High Commissioner, reports on the results of their deliberations, with concrete and pragmatic recommendations aimed at combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, which will be duly reflected in the texts of the draft final documents of the World Conference, to be prepared by the Committee;
13. призывает региональные подготовительные совещания представить Подготовительному комитету на его второй сессии через Верховного комиссара доклад о результатах их работы с конкретными и прагматическими рекомендациями по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, которые будут должным образом отражены в текстах проектов итоговых документов Всемирной конференции, которые будут подготовлены Комитетом;
14. Calls upon the regional preparatory meetings to submit to the Preparatory Committee, at its second session, through the High Commissioner, reports on the results of their deliberations, with concrete and pragmatic recommendations aimed at combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, which will be duly reflected in the texts of the draft final documents of the World Conference, to be prepared by the Committee;
14. призывает региональные подготовительные совещания представить Подготовительному комитету на его второй сессии через Верховного комиссара доклад о результатах их работы с конкретными и прагматическими рекомендациями по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, которые будут должным образом отражены в текстах проектов итоговых документов Всемирной конференции, которые будут подготовлены Комитетом;
(a) To help States and regional organizations to convene national and regional meetings or undertake other initiatives, including at the expert level, to prepare for the World Conference, and its request to the regional preparatory meetings to present to the Preparatory Committee, through the High Commissioner, reports on the results of their deliberations, with concrete and pragmatic recommendations aimed at combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, which will be duly reflected in the draft final documents to be prepared by the Preparatory Committee;
(a) содействовать государствам и региональным организациям в проведении национальных и региональных совещаний или осуществлении других инициатив, в том числе на уровне экспертов, в целях подготовки к проведению Всемирной конференции и ее просьбу к региональным подготовительным совещаниям представить Подготовительному комитету через Верховного комиссара доклады о результатах их обсуждений, содержащие конкретные практические рекомендации, направленные на борьбу против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, которые будут должным образом отражены Подготовительным комитетом Всемирной конференции в проектах заключительных документов;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test