Translation for "commercial markets" to russian
Translation examples
L grants a sub-licence in a commercial market to SL.
Л выдает С сублицензию на коммерческом рынке.
These applications constituted the basis for a large future commercial market.
Эти прикладные технологии являются основой для создания обширного коммерческого рынка в будущем.
Commercial markets for CO2 are, however, limited compared to the volume of CO2 emitted annually.
Коммерческие рынки СО2, однако, носят ограниченный характер, если их сопоставить с объемом ежегодных выбросов СО2.
2. The opening of commercial markets to other countries and the guaranteed application of a fair trading system;
2. открытие коммерческих рынков для других стран и обеспечение гарантий применения свободной системы торговли;
:: Greater dependency upon labour and commercial markets in Israel for those living in the "closed" areas.
:: повышение степени зависимости от рынка рабочей силы и коммерческих рынков в Израиле для тех, кто проживает в <<замкнутых>> районах.
The essential step is to translate the results of the laboratory test bench to the commercial market, particularly in developing countries.
Основная задача заключается в распространении результатов лабораторных экспериментов на коммерческом рынке, в частности в развивающихся странах.
As the commercial markets for adaptation are still immature, Governments have to cover a large share of the financing requirements.
Ввиду того что коммерческие рынки адаптации все еще не достигли зрелости, государствам придется покрыть значительную часть требований по финансированию.
(d) The role of the commercial market in the development of telemedicine, and relationship between the market-oriented approach and public needs in telemedicine;
d) роль коммерческого рынка в развитии телемедицины и связь между рыночным подходом и общественными нуждами в телемедицине;
The commercial market between 1987 and 1996 amounted to 36 satellites launched on average each year.
В период с 1987 года по 1996 год на долю коммерческого рынка ежегодно приходилось в среднем 36 запусков спутников.
This will increase the efficiency of the system and facilitate maintenance, since spare parts are widely available in the commercial market.
Это позволит повысить эффективность системы и облегчить ее техническое обслуживание, поскольку запасные части можно будет свободно приобретать на коммерческих рынках.
But we're hoping to create something for the commercial market.
Но мы надеемся создать что-то для коммерческого рынка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test