Translation examples
In the informal negotiations he would provide detailed responses to all the comments made and questions raised.
Он представит подробные ответы на все сделанные комментарии и поднятые вопросы в ходе неофициальных переговоров.
He also noted that he was inclined to defer referral of the draft guidelines to the Drafting Committee until next year, as he would be afforded an opportunity to reformulate parts thereof in the light of the comments made.
Кроме того, он отметил, что намерен отложить представление проекта руководящих указаний Редакционному комитету до следующего года, поскольку таким образом у него появится возможность внести изменения в некоторые его части с учетом сделанных комментариев.
533. Notwithstanding, the Committee called the State party's attention to the discriminatory, insulting and defamatory nature of the comments made and of the particular weight of such comments if made by a police officer, whose duty is to serve and protect individuals.
533. Тем не менее Комитет обратил внимание государства-участника на дискриминационный, оскорбительный и клеветнический характер сделанных комментариев и на то, что такие комментарии приобретают особое значение в изложении полицейского, долг которого состоит в служении индивидуумам и их защите.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test