Translation for "commemorative plaques" to russian
Translation examples
I'll get working on a commemorative plaque.
Мне поручат изготовить памятную доску.
In appreciation for the way you helped us get out of the turboshaft and the way you helped us not be scared we want to present to you this commemorative plaque.
В благодарность за то, как Вы помогли нам выбраться из турбошахты и как помогли нам не испугаться, мы хотели бы подарить Вам эту памятную доску.
During the night of 6-7 July, the new commemorative plaque was also destroyed;
В ночь с 6 на 7 июля была еще раз осквернена уже новая мемориальная доска;
The commemorative plaque of the Human Rights Prize for the Human Rights Defenders will be displayed at an appropriate place at United Nations Headquarters.
Мемориальная доска о вручении борцам за права человека премий за заслуги в области прав человека будет выставлена в соответствующем месте в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
In August, a mass and presentation of musical groups of African descent will be held, and commemorative plaques will be unveiled to publicly recognize people of African descent.
В августе будут организованы массовые выступления музыкальных групп с участием лиц африканского происхождения и будут торжественно открыты мемориальные доски, посвященные лицам африканского происхождения.
The Government of Jamaica, in collaboration with the Authority, also proposes to erect a commemorative plaque at the Wyndham Rose Hall Hotel, Montego Bay, Jamaica, which was the venue for the opening for signature of the Convention in 1982.
Правительство Ямайки в сотрудничестве с Органом предлагает также установить мемориальную доску в гостинице <<Уиндам роуз холл хотел>> в Монтего-Бей, Ямайка, которая была местом открытия Конвенции для подписания в 1982 году.
In August 2005, Parks Canada and the Historical Site and Monuments Board of Canada installed a National Historic Site commemorative plaque in the Allen Gardens, in Toronto, Canada, where the founding meeting of the Council was held on 27 October 1893.
В августе 2005 года Совет Канады по паркам и историческим и археологическим памятникам установил в Аллен-Гарденс в Торонто, Канада, на месте проведения собрания 27 октября 1893 года, на котором был создан Совет, мемориальную доску национального исторического памятника.
Within the framework of the twentieth anniversary of the Slave Route Project, UNESCO has also created a new commemorative plaque bearing the words "The slave route: resistance, liberty, history and heritage, site of memory associated with the UNESCO slave route" to encourage Member States and partners to put in place itineraries of memory recognized by UNESCO that could be used as tools for education and "memory tourism".
По случаю двадцатой годовщины проекта <<Невольничий путь>> ЮНЕСКО также подготовила новую мемориальную доску с надписью <<Невольничий путь: сопротивление, свобода, история и наследие, памятное место в рамках проекта "Невольничий путь ЮНЕСКО">> в целях поощрения разработки государствами-членами и партнерами признанных ЮНЕСКО мемориальных маршрутов, которые могут быть использованы для проведения просветительской работы и поощрения <<мемориального туризма>>.
But one day I walked past a commemorative plaque for Sophie Scholl here in the Franz-Joseph Street.
Я ведь ничего не знала об этом! Но однажды мне попалась на глаза мемориальная доска на улице Франца-Иосифа в честь девушки по имени Софи Шолль.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test