Translation examples
what the comfort level is.
уровень комфортабельности на стоянке.
The more stars, the more comfort provisions there are.
Чем больше звезд, тем более комфортабельной является стоянка.
(b) Comfort ability: users are looking for services.
b) с его комфортабельностью: пользователи нуждаются в услугах.
37. Providing the High End of Comfort Levels.
37. Предоставление высококачественных комфортабельных услуг.
Level 5 is the highest comfort level.
Уровень 5 является высшим уровнем комфортабельности.
(e) Comfort, services and aesthetics: public transport users seek comfort and services.
е) комфортабельности, услуг и эстетичности: пользователи общественного транспорта нуждаются в комфорте и услугах.
Most people in the islands lived a modern, comfortable existence.
Большинство людей на островах живут в современных, комфортабельных условиях.
The academy provides students with comfortable accommodation for the duration of their studies.
На период обучения академия предоставляет иностранным гражданам комфортабельное общежитие.
With regard to compensation, they will be compensated with new and comfortable houses.
Что же касается компенсации, то жители будут компенсированы в форме нового и комфортабельного жилья.
- It's a very comfortable hotel.
- Это очень комфортабельный отель.
- Let's hope the cabin's comfortable.
- Будем надеяться, хижина комфортабельная.
Comfortable where you're living?
Ты живешь в комфортабельном месте?
Nice comfortable place, too.
Приятное, к тому же комфортабельное
Much too comfortable for this riffraff.
- Слишком комфортабельные для сброда.
No, I run a very comfortable...
Я управляю очень комфортабельным...
Fast, but easier and more comfortable.
Быстрее, проще и более комфортабельнее
Surprisingly comfortable, your fanny magnet.
Поразительно комфортабельная, твой магнит для свиданок.
Cold Comfort Farm, more like.
-Холодная Комфортабельная Ферма, на мой взгляд.
Upon the first dawning of his genius, it was represented to him that by going into the church he could easily find a much more quiet and comfortable subsistence, as well as a better situation for pursuing his studies; and he immediately followed the advice.
Но когда проявились первые проблески его гения, ему было указано, что, перейдя в церковь, он сможет легко найти для себя более спокойную и комфортабельную жизнь, а также обеспечить себе лучшие условия для продолжения своих научных работ, и он немедленно последовал этому совету.
Kynes fastened his harness, focused on the padded comfort of the aircraft—soft luxury of gray-green upholstery, gleaming instruments, the sensation of filtered and washed air in his lungs as doors slammed and vent fans whirred alive. So soft! he thought.
Салон орнитоптера был непривычно комфортабельным, даже слишком роскошным – мягкая серо-зеленая обивка, мерцающие приборы, чистый увлажненный воздух, наполнивший его грудь, как только дверцы захлопнулись и мягко загудел кондиционер. «Как удобно», – подумал он.
Service quality and comfort
Качество обслуживания и комфортность
All should feel comfortable.
Все должны чувствовать себя комфортно.
Article 15: Service quality and comfort
Статья 15: Качество обслуживания и комфортность
These discussions may not be comfortable, but they are of fundamental importance.
Эти дискуссии, быть может, и не так уж комфортны, но они имеют фундаментальное значение.
Some people may find it comfortable to live in the past.
Коекому, быть может, и комфортно жить прошлым.
3. Seat comfort and head restraint adjustments
3. Регулировка комфортности сиденья и подголовника
4. Seat comfort and head restraint adjustments
4. Регулировка комфортности сиденья и подголовника
I'm reasonably comfortable.
Мне достаточно комфортно.
It's plenty comfortable.
Так намного комфортнее.
Rather less comfortable.
Скорее менее комфортно.
Why, I should die comfortably in their own hospital--in a warm, clean room, with an attentive doctor--probably much more comfortably than I should at home.
Я умер бы комфортно в их госпитале, в тепле и с внимательным доктором, и, может быть, гораздо комфортнее и теплее, чем у себя дома.
He was stylishly and comfortably dressed, and had the air of an imposing gentleman.
Был он щегольски и комфортно одет и смотрел осанистым барином.
It's terribly comfortable, just like home—read, sit, lie down, write...You can even kiss her, if you do it carefully...”
Комфортно ужасно; совершенно как дома, — читай, сиди, лежи, пиши… Поцеловать даже можно, с осторожностью…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test