Translation for "come very close to" to russian
Translation examples
President Møse forecasts that, if the Tribunal were to benefit now from the increase in judicial capacity that he requests, then it would most probably be able to complete all trial activities at first instance by the target date of the end of 2008 that the Security Council has set, or would at least be able to come very close to achieving that target.
Председатель Мёсе прогнозирует, что если Трибунал сейчас извлечет пользу из испрашиваемого им увеличения его судебного потенциала, то тогда он почти наверняка сможет завершить всю судебную деятельность к концу 2008 года, т.е. в срок, который поставил Совет Безопасности, или по меньшей мере сможет подойти очень близко к достижению этой цели.
Strengthening the Tribunal's judicial capacity from four ad litem judges to nine ad litem judges would most probably place it in a position to complete all trial activities at first instance by the end of 2008, the target that the Security Council set in its resolution 1503 (2003) of 28 August 2003, or would at least enable the Tribunal to come very close to achieving that target.
Укрепление судебного потенциала Трибунала путем увеличения числа судей ad litem с четырех до девяти почти наверняка позволило бы этому органу завершить разбирательство всех дел в первой инстанции до конца 2008 года (срок, который Совет Безопасности установил в своей резолюции 1503 (2003) от 28 августа 2003 года) или, по крайней мере, подойти очень близко к достижению этой цели.
The atrocities of the nineteenth century serve as proof that the Abkhaz, like the Georgians, have come very close to complete extinction several times.
Жестокости XIX века служат доказательством того, что абхазы, как и грузины, несколько раз были очень близки к полному исчезновению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test