Translation examples
200. The Committee also considers that the Colombian Government should:
200. Комитет также считает, что правительству Колумбии следует:
He will maintain contact with the Colombian Government and persons concerned.
Он будет и впредь поддерживать диалог с правительством Колумбии и заинтересованными лицами.
(d) A request for extradition has not been granted by the Colombian Government.
d) правительство Колумбии не санкционировало выдачу данного лица.
Member of the Peace Commission of the Colombian Government, 1982-1985
- Член Комиссии защиты мира правительства Колумбии (1982-1985 годы)
Mr. ALVAREZ (Uruguay) supported the Colombian Government's offer.
14. Г-н АЛЬВАРЕС (Уругвай) поддерживает пред-ложение правительства Колумбии.
The Colombian Government has invited UNHCR to cooperate in the search for solutions.
Правительство Колумбии просило УВКБ оказать свое содействие в решении этих проблем.
Mr. CAMPUZANO PIÑA (Mexico) supported the Colombian Government's invitation.
11. Г-н КАМПУСАНО ПИНЬЯ (Мексика) под-держивает предложение правительства Колумбии.
The Colombian Government is currently trying to find solutions on three fronts simultaneously.
В настоящее время правительство Колумбии пытается изыскать решения сразу по трем направлениям.
(d) An application has been made for extradition, and extradition has not been granted by the Colombian Government.
d) просьба о выдаче таких иностранцев не была удовлетворена правительством Колумбии.
Finally, the Colombian government had to react.
Наконец, у правительства Колумбии был повод отреагировать.
This man is now under the protection of the Colombian Government.
Этот человек теперь находится под защитой правительства Колумбии.
He put the city of Bogotá on edge and the Colombian government on notice.
Повергнув Боготу в шок, он послал правительству Колумбии сообщение:
As you know, I come on behalf of President Gaviria and the Colombian government.
Как вам известно, я пришел от лица президента Гавирии и правительства Колумбии.
We planted the bombs at Turbaco-- the one that killed Teo's mother-- to force the Colombian government's hand.
Мы заложили бомбы в Турбако, одна из которых убила мать Тео, чтобы повлиять на правительство Колумбии.
A group of Chinese investors hired me to broker a deal with the Colombian government to allow for the construction of several refineries.
Группа китайских инвесторов наняла меня обеспечить сделку с правительством Колумбии, чтобы осуществить строительство нескольких нефтеперерабатывающих заводов.
The Colombian Government has consistently reiterated its commitment to advance in this dialogue.
Колумбийское правительство последовательно подтверждает свое обязательство по достижению прогресса в рамках этого диалога.
176. The High Commissioner invites the Colombian Government to ratify the Statute of the International Criminal Court.
176. Верховный комиссар предлагает колумбийскому правительству ратифицировать Статут Международного уголовного суда.
Numerous rounds of negotiations between the guerrilla movements and the Colombian Government have been held in our country.
В нашей стране проходило несколько раундов переговоров между партизанскими движениями и колумбийским правительством.
To comply with Article 5 of the Ottawa Treaty, the Colombian Government is making progress in the following areas: 1.
В порядке соблюдения статьи 5 оттавского договора колумбийское правительство добивается прогресса в следующих областях: 1.
To achieve these objectives, the High Commissioner calls on the Colombian Government to take all necessary appropriate and effective measures.
Верховный комиссар настоятельно призывает колумбийское правительство принять все необходимые действенные меры по достижению этих целей.
The Colombian Government signed the Inter-American Convention on the Forced Disappearance of Persons in Belem de Pará, Brazil, in 1994.
Кроме того, в 1994 году колумбийское правительство подписало в Белене (Бразилия) Межамериканскую конвенцию о насильственном исчезновении лиц.
7. The Representative undertook a mission to Colombia from 15 to 27 June 2006 pursuant to the invitation of the Colombian Government.
7. 15-27 июня 2006 года по приглашению колумбийского правительства Представитель предпринял поездку в Колумбию.
To the best of his knowledge, the Colombian Government had never contributed to the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture.
35. Насколько ему известно, колумбийское правительство никогда не вносило взносов в Фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций для жертв пыток.
31. The President reminded the Colombian delegation that the Colombian Government could at any time communicate to the Committee information on the follow-up to the recommendations that it would be making.
31. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ напоминает колумбийской делегации, что колумбийское правительство может в любой момент предоставить информацию о выполнении адресованных ему рекомендаций Комитета.
Is that how the Colombian government ensures the rights of all its citizens?
ТАК колумбийское правительство соблюдает права своих граждан?
We will make the international press put pressure on the Colombian government.
Мы заставим международную прессу надавить на колумбийское правительство.
Then why does the Colombian government keep trying to capture me?
Почему тогда колумбийское правительство все еще пытается меня поймать?
See, because of me and Peña, the Colombian government was sending in the army.
Понимаете, благодаря нам с Пеньей Колумбийское правительство посылало за ним армию.
The Colombian government is going to allow Pablo to turn himself in, drug trafficking.
Колумбийское правительство позволит Пабло сдаться, только по одному обвинению – в наркоторговле.
He's going to continue conducting his business behind those walls that are protected by the Colombian government.
Он будет продолжать вести дела из застенок, охраняемых колумбийским правительством.
There's been no comment from the Colombian government regarding whether or not the hostages are still alive.
Не было комментариев от Колумбийского правительства по поводу того, живы или нет задержанные.
Without the Colombian government breathing down his neck, all he's gotta worry about is the Cali cartel.
Теперь колумбийское правительство его не дёргает, ему осталось только разобраться с картелем Кали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test