Translation for "colloque" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In paragraph 43 of the French text, the latinism "colloque" should be replaced by the hellenism "symposium", since a Greek initiative was being described.
Во французском тексте пункта 43 выступающий просит заменить слово <<коллоквиум>> латинского происхождения словом <<симпозиум>> греческого происхождения, так как речь идет о греческой инициативе.
3. "Colloque International sur les Nations Unies et les droits de l'homme", Université Paris II, Paris, September-October 2004
3. Международный коллоквиум по вопросам Организации Объединенных Наций и прав человека, Парижский университет, Париж, сентябрь-октябрь 2004 года
(o) Colloque international sur Concurrence et Compétitivité, organized by Centre d'Etudes et de Recherches Caraibeénnes in May 2000 in Pointe-à-Pire, Guadeloupe;
o) на Международном коллоквиуме по проблемам конкуренции и конкурентоспособности, организованном Карибским научно-исследовательским центром в мае 2000 года в Пуэнт-а-Питре (Гваделупа);
:: "Mutations économiques et nouvelles places d'arbitrage dans le monde arabe". Communication au colloque international organisé par le Centre d'arbitrage de Tunis le 27 Avril 1999 à Tunis.
:: <<Экономические трансформации и новые арбитражные инстанции в арабском мире>>, сообщение на международном коллоквиуме, организованном Тунисским арбитражным центром, Тунис, 27 апреля 1999 года.
"Immunity of Heads of States in Office in International Criminal Justice", participation au Colloque "Terrorisme et responsabilité pénale internationale", 5 février 2002, organisé par S.O.S. ATTENTATS à l'Assemblée nationale française (in French)
Статья "Immunity of Heads of States in Office in International Criminal Justice", написанная для коллоквиума "Терроризм и международная уголовная ответственность", который был проведен 5 февраля 2002 года организацией "СОС АТТЕНТА" в Национальной ассамблее Франции (на французском языке).
- Colloque sur la nationalité, les minorités et la succession d'Etats dans les pays d'Europe central et orientale, Prague, 22-24 September 1994; Organized jointly by the Czech Society of International Law, Charles University (Prague) and CEDIN.
- коллоквиум по проблемам гражданства, меньшинств и правопреемства государств в странах Центральной и Восточной Европы, Прага, 22-24 сентября 1994 года Организован совместно Чешским обществом международного права, Карловым университетом Праги и СЕДИН.
- the special character of these treaties excludes "the possibilities of objection or acceptance by the other contracting States which customary international law has developed since the advisory opinion of the International Court of Justice in the case of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, traces of which are to be found in articles 19 to 23 of the Vienna Convention on the Law of Treaties," H. GOLSONG, statement at the Colloque de Rome (footnote 240 above), p. 269; see also (footnote 332 above) the opinion of Judge VALTICOS attached to the judgement of the European Court of Human Rights in the Chorherr case, p. 15.
- специфический характер этих документов исключает "систему возражения и согласия со стороны других государств-участников, которая была разработана в обычном международном праве после вынесения Международным Судом консультативного заключения по делу, касавшемуся Конвенции против геноцида, и элементы которой можно найти в статьях 19-23 Венской конвенции о праве международных договоров"Э. ГОЛСОНГ, выступление на коллоквиуме в Риме (см. выше, сноска 240), стр. 269 ориг. текста; см. также упоминаемое выше мнение (сноска 332) судьи ВАЛТИКОСА относительно решения ЕСПЧ по делу Хорхера, стр. 15 ориг. текста.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test