Translation for "collocates" to russian
Translation examples
The eastern sector headquarters are collocated with UNOMUR's headquarters in Kabale.
Штаб восточного сектора располагается, как и штаб МНООНУР, в Кабале.
Secretariat of the Rotterdam Convention: The Secretariat for the Rotterdam Convention is collocated at FAO AGPP in Rome and with UNEP Chemicals in Geneva.
Секретариат Роттердамской Конвенции: Секретариат Роттердамской Конвенции совместно располагается в офисе СЗР ФАО в Риме и в Отделе по химическим веществам ЮНЕП в Женеве.
The hospital is normally collocated with sector headquarters and it should be able to self-sustain and protect itself and dispatch medical teams simultaneously to two locations.
Госпиталь обычно размещается в одном месте со штабом сектора и должен располагать собственными средствами для самообеспечения и охраны и возможностями для направления медицинских групп одновременно в два пункта базирования.
All will be monitored by the military observers of MINURSO, who will be collocated with Moroccan subsector headquarters on the sand wall and with the support and logistics units remaining elsewhere in the Territory.
Деятельность всех этих войск будет контролироваться военными наблюдателями МООНРЗС, которые будут располагаться вместе со штаб-квартирой марокканского подсектора на песчаном вале и с подразделениями поддержки тылового обеспечения, остающимися в других районах территории.
12. To the extent possible, United Nations civilian police observers would be collocated with the military and other civilian elements of ONUMOZ and would rely on the existing military and administrative infrastructure of the Mission, including transport and communications facilities.
12. По мере возможности гражданские полицейские наблюдатели Организации Объединенных Наций должны располагаться совместно с военными и прочими гражданскими элементами ЮНОМОЗ и должны использовать существующую военную и административную инфраструктуру Миссии, включая транспорт и средства связи.
The Joint Operations Centre is collocated with the Joint Mission Analysis Cell, reports to the Special Representative through the Chief of Staff, and is responsible for monitoring the Mission's operational activities, collecting regular situational updates from the relevant entities, collating and disseminating information of immediate operational interest, providing consolidated daily operational reports and providing a 24-hour communications link between the Special Representative, senior management, the various Mission entities, regional headquarters and field offices, United Nations agencies, programmes and funds, neighbouring peacekeeping missions and United Nations Headquarters.
Объединенный оперативный центр располагается совместно с Объединенной аналитической ячейкой Миссии, подчиняется Специальному представителю через руководителя аппарата и отвечает за мониторинг оперативной деятельности Миссии, регулярное поступление информации о развитии событий от соответствующих подразделений, обобщение и распространение информации, представляющей непосредственный интерес с оперативной точки зрения, предоставление ежедневных оперативных сводок и обеспечение круглосуточного канала связи между Специальным представителем, старшим руководством, различными подразделения Миссии, региональными штабами и полевыми отделениями, учреждениями, программами и фондами Организации Объединенных Наций, соседними миссиями по поддержанию мира и Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test