Translation for "collateral is" to russian
Translation examples
(e) intellectual property rights as collateral;
e) Права интеллектуальной собственности как предмет залога;
While some of the banks still require collateral in the form of immovable property, others consider the value of household effects, as a sufficient form of collateral.
В то время когда одни банки все еще требуют внесение залога в форме недвижимости, другие учитывают стоимость домашнего имущества как достаточную форму залога.
No collateral is required for obtaining loans from the Project.
Для получения кредитов, предоставляемых по проекту, не требуется никакого залога.
SESSION 5: Intellectual Property Rights as Collateral
ЗАСЕДАНИЕ 5: Права интеллектуальной собственности как предмет залога
(e) Overcollateralization and the use of collateral with no economic value;
е) избыточное обеспечение и залог имущества, не имеющего экономической ценности;
Access to any resources is inter-related to the ability to collateral.
Доступ к любым ресурсам обусловлен способностью предоставить залог.
The requirement for collateral and guarantors prejudices women more than men.
Необходимость в залоге и поручителях ущемляет права женщин, больше чем мужчин.
They are also deprived of applying for loans using the land as collateral.
Они также лишены права обращаться за кредитами, используя землю в качестве залога.
All formal credit institutions seek tangible collateral for loans.
Все формальные кредитные учреждения стремятся выдавать кредиты под реальный залог.
So the collateral is... is what?
А что может быть залогом?
My collateral is my track record and my client loyalty.
Мой залог - это моя репутация и преданность моих клиентов.
My collateral is this bullshit, whose value you confirmed based on your insurance knowledge.
Мой залог - вот эта побрякушка, ценность которой ты подтвердишь, исходя из своего страхового опыта.
40. The draft Guide recognizes the importance of intellectual property rights as a source of credit, either as original collateral or as incidental collateral (i.e. where the collateral is equipment including intellectual property rights).
40. В проекте Руководства признается важное значение прав интеллектуальной собственности как источника кредитования в виде первоначального или сопутствующего предмета обеспечения (т.е. в случае, когда предметом обеспечения является оборудование, включающее права интеллектуальной собственности).
These weaknesses are notable as, in the event of an MFI failure or bankruptcy, collateral is an influential factor in borrower repayment.
Эти недостатки имеют существенное значение, поскольку в случае неисполнения обязательств или банкротства УМФ обеспечение является важным фактором, влияющим на погашение задолженности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test