Translation for "col-" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The South Col.
Перевал "Южное седло"
He called from the South Col.
Он звонил с Южного седла.
We are headed up to the Col.
Мы поднимаемся на Южное седло.
You called him "Col Tom Blue".
Вы назвали его "Том Голубое Седло".
We've got a stash of oxygen on the South Col.
Мы нашли кислород на Южном седле.
And you observed Mr. Cardiff on the South Col,
И вы видели мистер Кардифа на "Южном Седле"
I've written the word "South Col" so many times in my life
Я написала "Южное седло" так много раз в жизни.
From the South Col to the South Summit at 28 700 feet.
От Южного седла к Южной вершине на высоте 8750 метров.
David Breashears has a stash of oxygen at the South Col that we can use.
У Дэвида Бришерса запас кислорода на Южном седле, его можно брать.
Col Tom Blue had enchanted the beans as a means to capture the souls of the little children.
Том Голубое Седло заколдовал бобы, чтобы похищать души маленьких детей.
The installation of the highest automatic weather station at Mount Everest South col (8,000 metres) and the supraglacial automatic weather stations at 5,700 metres on the Changri Nup glacier strengthened the atmospheric monitoring in the Himalayas through the study of climatic impacts on glacier dynamics, including the effects of black carbon in the atmosphere, including its effects on the snow-ice melting processes.
Сооружение самой высотной автоматической метеостанции на южной седловине горы Эверест (8000 метров) и надледниковых автоматических метеостанций на высоте 5700 метров на леднике Чангри Нуп позволило сделать более надежными атмосферные наблюдения в Гималаях благодаря изучению климатических воздействий на динамику ледников, включая последствия выбросов сажи в атмосферу, в том числе ее воздействие на процессы таяния снегов и льда.
From the source of the Orilla stream (point A on Map No. IV annexed; coordinates: 13°53'46" N, 88°20'36" W) the boundary runs through the pass of El Jobo to the source of the Cueva Hedionda stream (point B on Map No. IV; coordinates: 13°53'39" N, 88°20'20" W), and thence down the middle of that stream to its confluence with the river Las Cañas (point C on Map No. IV annexed; coordinates: 13°53'19" N, 88°19'00" W), and thence following the middle of the river upstream as far as a point (point D on Map No. IV annexed; coordinates: 13°56'14" N, 88°15'33" W) near the settlement of Las Piletas; from there eastwards over a col indicated as point E on Map No. IV annexed; (coordinates: 13°56'19" N, 88°14'12" W), to a hill indicated as point F on Map No. IV annexed (coordinates: 13°56'11" N, 88°13'40" W), and then north-eastwards to a point on the river Negro or Pichigual (marked G on Map No. IV annexed; coordinates 13°57'12" N, 88°13'11" W); downstream along the middle of the river Negro or Pichigual to its confluence with the river Negro-Quiagara (point H on Map No. IV; coordinates: 13°59'37" N, 88°14'18" W); then upstream along the middle of the river Negro-Quiagara as far as the Las Pilas boundary marker (point I on Map No. IV; coordinates: 14°00'02" N, 88°06'29" W), and from there in a straight line to the Malpaso de Similatón (point J on Map No. IV; coordinates: 13°59'28" N, 88°04'22" W); for the purposes of illustration, the line is indicated on Map No. IV annexed.
От верховья реки Орилья (точка А на приложенной карте № IV; координаты: 13°53'46" северной широты, 88°20'36" западной долготы) граница проходит через Эль-Хобо к верховью реки Куэва Эдионда (точка В на приложенной карте № IV; координаты: 13°53'39" северной широты, 88°20'20" западной долготы), а оттуда вниз по середине водотока до его слияния с рекой Лас-Каньяс (пункт С на приложенной карте № IV; координаты: 13°53'19" северной широты, 88°19'00" западной долготы) и затем по середине реки вверх по течению до точки (точка D на приложенной карте № IV; координаты: 13°56'14" северной широты, 88°15'33" западной долготы) около поселения Лас-Пилетас; затем на восток через седловину, указанную как точка Е на приложенной карте № IV (координаты: 13°56'19" северной широты, 88°14'12" западной долготы), до холма, обозначенного как точка F на приложенной карте № IV (координаты: 13°56'11" северной широты, 88°13'40" западной долготы), а затем на северо-восток до точки на реке Негро или Пичигуаль (помечена как точка G на приложенной карте № IV (координаты: 13°57'12" северной широты, 88°13'11" западной долготы); вниз по течению по середине реки Негро или Пичигуаль до ее слияния с рекой Негро-Киагара (точка Н на карте № IV; координаты: 13°59'37" северной широты, 88°14'18" западной долготы); затем вверх по течению по середине реки Негро-Киагара до пограничной вехи Лас-Пилас (точка I на карте № IV; координаты: 14°00'02" северной широты, 88°06'29" западной долготы) и оттуда по прямой линии до Мальпасо-де-Семилатон (точка J на карте № IV; координаты: 13°59'28" северной широты, 88°04'22" западной долготы); для иллюстрации линия указана на приложенной карте № IV.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test