Translation examples
Okay. Dissolve the quadra-helix bonds and reverse the cohesion.
Вот так растворяем квадро-геликоидальные соединения и обращаем когезию.
The focus is on brevity, cohesiveness, coherence and collaboration.
Основное внимание уделяется краткости, связности, единообразию и взаимодействию.
(e) Spreading of water on land after ploughing; this stabilizes the fertile components of the soil by increasing soil cohesion;
е) орошение почвы после вспашки, позволяющее закрепить питательные элементы в почве за счет повышения ее связности;
92. Transformative social protection is realizable even in conflict-torn countries, fragile and unstable States, and countries lacking social cohesion.
92. Трансформативная социальная защита достижима даже в раздираемых конфликтом странах, непрочных и нестабильных государствах и в странах, не имеющих необходимой связности общества.
Combating poverty in East Jerusalem is not only an immediate welfare priority, but has significant longer-term implications for the economic and social cohesion of the city.
Борьба с бедностью в Восточном Иерусалиме не только является приоритетным вопросом улучшения благосостояния, но и имеет более серьезные долгосрочные последствия для экономической и социальной связности города.
Indeed, growth and social exclusion often co-exist, and growth has often led to and exacerbated existing inequalities, jeopardizing social cohesion and political stability .
Так, рост и социальная изоляция часто сосуществуют, и рост часто вел к усилению существующего неравенства, подрывая связность общества и политическую стабильность (Martins, McKinley, 2011).
He wished to know how the Government planned to achieve greater social cohesion, and requested further information on the issues discussed at the 2003 forum on Jewish-Arab cohabitation.
Он интересуется, каким образом правительство планирует добиться большей связности общества и просит предоставить дальнейшую информацию по вопросам, обсуждавшимся на форуме по арабо-еврейскому сосуществованию в 2003 году.
Social protection plays an important role in addressing these vulnerabilities and should be scaled up in developing countries to exploit its potential to contribute to reducing inequality and strengthening social justice and cohesion.
Социальная защита играет важную роль в устранении этих факторов уязвимости и должна быть расширена в развивающихся странах для реализации ее потенциала содействия снижению неравенства и укрепления социальной справедливости и связности общества.
This promotes internal cohesion, alignment and coherence, particularly through the enhanced normative and operational framework as reflected in the Habitat country programme documents, to which all subprogrammes contribute to the benefit of Member States.
Это позволит обеспечить внутреннюю связность, согласованность и взаимодополняемость, в том числе благодаря использованию расширенных нормативных и оперативных рамок, на основе которых составлены страновые программные документы, осуществлению которых в интересах государств-членов призваны способствовать все подпрограммы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test