Translation for "close eyes" to russian
Translation examples
Inside closed eyes, close the eyes again.
За закрытыми глазами закрыть глаза ещё раз.
Close eyes, Domina, and replace thought.
Закрой глаза, госпожа, и думай о чем-то другом.
Sometimes you need to close eyes to see clearly.
Иногда нужно закрыть глаза, чтобы ясно видеть.
Because he made me close eyes, so exciting!
Слушаю, потому что он попросил закрыть глаза... очень возбуждающе.
We need to just close our eyes like this and imagine what the picture could be, because Josef albers, a very famous abstract painter-- he said, "you only see truth through closed eyes."
Нам нужно просто закрыть глаза и представить чем эта картина может быть, потому что Джозеф Альберс, очень знаменитый абстракционист, сказал: "правду видно только сквозь закрытые глаза".
when they did so, they would stand some way off and keep guard over us, so as to tell me if anybody came near. This was a great pleasure to them. "When we left her, Marie used to relapse at once into her old condition, and sit with closed eyes and motionless limbs.
В таком случае они обыкновенно становились неподалеку и начинали нас стеречь от чего-то и от кого-то, и это было для них необыкновенно приятно. Когда мы уходили, Мари опять оставалась одна, по-прежнему без движения, закрыв глаза и прислонясь головой к скале; она, может быть, о чем-нибудь грезила.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test