Translation for "close as" to russian
Translation examples
We were close to the goal last year, we are still very close to reaching it this year.
Мы были близки к этой цели в прошлом году, и мы все еще очень близки к ее достижению в этом году.
(a) Close family members:
а) близкие родственники:
Close family members
Близкие родственники
Not suitable for close-in detection.
Непригодна для близкого обнаружения.
We are close to achieving that objective.
Мы близки к достижению этой цели.
Being close to consensus is not sufficient.
Но быть близко к консенсусу - недостаточно.
That is how close we are.
Настолько близки наши отношения.
Issues close to resolution.
184. Вопросы, близкие к решению.
We were as close as...
Мы были близки как...
- Close as I am to you.
Также близко как Вас.
- That's not as close as--
- Это не так близко, как..
Get him as close as you can.
Так близко, как можете.
Close as you are now.
Так же близко, как ты сейчас.
Not as close as 59.
Но не так близко как 59.
As close as I could put my ear.
Близко, как только мог.
Not as close as you'd think.
Не так близки, как вы думаете.
Look as close as you want.
Посмотрите так близко, как вы хотите.
Not as close as they are.
Но не так близко, как они.
It was a close place.
Оно лежало совсем близко.
The hiss was close behind him.
Свист был совсем близко.
She was much too close.
Она была слишком близко.
We were close friends.
– Мы с ним были самыми близкими друзьями.
Why, here he was on the Petersburg Side already, quite close to the house!
Да, он уже и был на Петербургской, он был близко от дома;
“We saw him right up close, as well,”
— Я видел его так же близко, как тебя — мы же были в верхней ложе…
He thought of all the people he had been close to.
Он подумал обо всех близких ему людях.
The stairway to the old woman's was close by, immediately to the right of the gates.
Лестница к старухе была близко, сейчас из ворот направо.
"I'll not get close enough to the Baron, or I'd do this myself. No.
– Мне не дадут подойти близко к барону, не то, конечно, я сам сделал бы это.
The voices and the clink of weapons and harness were very close.
Совсем близко звучали голоса, лязгало оружие, бренчала сбруя.
As close as possible.
Близко насколько это возможно.
As close as friends can be?
Вы близки, насколько могут быть близки друзья?
So it's as close as that?
То есть война настолько близко?
That's about as close as it gets.
Этот момент уже близко.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test