Translation for "clinical diagnosis" to russian
Translation examples
The three remaining cases have been classified as polio on the basis of clinical diagnosis.
Остальные три случая были определены как заболевания полиомиелитом на основе клинического диагноза.
At first, the mental patient is placed in a specialized hospital for clinical diagnosis.
Впервые психический больной госпитализируется в специальные стационары, где он обследуется до установления клинического диагноза.
Another new area is the introduction of rapid diagnostic tests for malaria diagnosis to complement clinical diagnosis.
Другой новой сферой является внедрение диагностических экспресс-анализов на малярию в дополнение к клиническому диагнозу.
227. A person experiencing mental illness for the first time is sent to a special hospital, where he is examined before a clinical diagnosis is established.
227. Впервые психический больной госпитализируется в специальные стационары, где он обследуется до установления клинического диагноза.
The Mission's observers noted that she had difficulty walking and a medical certificate from a doctor at the local hospital concluded that "the clinical diagnosis of rape is in no doubt".
Наблюдатели Миссии отметили, что она с трудом ходит, а в медицинской справке содержалось заключение доктора местной больницы о том, что "клинический диагноз изнасилования не вызывает сомнений".
It has also conducted training workshops with emergency physicians focused on clinical diagnosis, triage, decontamination, nerve agents, blister agents and toxic industrial chemicals.
Она также провела для врачей скорой помощи учебные семинары по вопросам, касающимся клинического диагноза, сортировки пациентов, дезактивации, нервно-паралитических отравляющих веществ, отравляющих веществ кожно-нарывного действия и токсичных промышленных химикатов.
34. The last of these measures is the grouping of mentally and physically handicapped children in accordance with the law and also the continued monitoring of infant mortality and the establishment of the cause of death in every individual case, as a rule at the level of the institution concerned, associating the clinical diagnosis with the patho-anatomical findings.
34. Последней из таких мер было группирование в соответствии с законом детей с умственными и физическими недостатками, а также непрерывный контроль детской смертности и установление причины смерти в каждом отдельном случае, как правило, на уровне соответствующего учреждения, на основе клинического диагноза и результатов посмертного исследования.
Clinical diagnosis: Alzheimer's-type dementia.
Клинический диагноз: болезнь Альцгеймера, стадия - слабоумие.
- ...would be enough to confirm the clinical diagnosis.
- было бы достаточно, чтобы подтвердить клинический диагноз.
"Not quite all there upstairs." Is this a clinical diagnosis?
"С головой не лады." Это клинический диагноз?
For clinical diagnosis, a patient must exhibit five of these.
Для постановки клинического диагноза пациент должен проявить пять из перечисленных черт.
There's even a clinical diagnosis... for an intense fear of mirrors called spectrophobia.
Есть такой клинический диагноз... для тех, кто боится зеркал, он называется спектрофобия.
I'm not a psychiatrist, so it wouldn't be ethical for me to make a clinical diagnosis.
Я не психиатр, так что будет неэтично ставить клинический диагноз.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test