Similar context phrases
Translation examples
Other surgical teams come regularly to operate cleft palates to chldren referred from district hospitals.
Другие бригады хирургов регулярно приезжают в Руанду, чтобы оперировать детей с расщелиной неба, которых направляют районные больницы.
This will offer research groups a unique opportunity to launch rockets both along and across magnetic field lines in the polar cleft.
Этот проект предоставит исследовательским группам уникальную возможность запускать ракеты как вдоль, так и поперек линий магнитных полей в полярной расщелине.
Volunteering plastic surgeons and their teams, conducted hundreds of surgeries to repair cleft lip/palate anomalies, for both females and males, mainly in Africa.
Пластические хирурги и их группы провели на добровольных началах сотни операций по восстановлению врожденной расщелины губы и неба у девочек и мальчиков, главным образом в Африке.
With A Midline Cleft.
С серединной расщелиной.
I just closed a midline facial cleft.
Я только что закрыл серединную расщелину лица.
Ganatus... you come over next and we'll explore that cleft in the rock.
Ганатус... перепрыгивай, мы изучим эту расщелину.
There's a... a cleft in the rock leading to a small cave.
Тут... расщелина в скале, ведущая в маленькую пещеру.
So between removing the encephalocele and closing up the facial cleft...
Таким образом от удаления грыжи и до закрытия лицевой расщелины...
So you're smooth and hairless with a little peachy cleft right there?
Так ты там гладкая и безволосая, с маленькой персиковой расщелиной?
You seemed gentle. A cleft... in the rock of the world that I could hide in.
Ты казался таким нежным, той расщелиной в скале жизни, где я могла бы спрятаться.
I mean, the combination of encephalocele and facial cleft... surgeons go their whole career without seeing one of these.
В смысле. сочетание грыжи и расщелины лица.. хирурги иногда за всю жизнь такого не встречают.
You'd never know I was the kid with cleft palate scars. Or the runny nose or the ear infections.
Вы бы никогда не догадались, что я был ребенком с расщелиной нёба, или сопливым носом или ушной инфекцией.
Paul turned his head upward as he walked, seeing the tapestry of this planet cut in cross section where the narrow cleft gaped toward gray-blue sky.
Пауль на ходу посмотрел вверх. Узкая расщелина, открывавшаяся в серовато-голубое небо, показывала пеструю шкуру планеты в поперечном разрезе.
Stilgar turned away, led them down through the rocks, a twisting and turning path into a shadowed cleft that admitted them to the low entrance of a cave.
Вслед за Стилгаром они двинулись через скалы по прихотливо изогнутой тропке, прорезанной в камне. Наконец они вышли в затененную нависающими скалами расщелину, откуда через низкий проход попали в пещеру.
Japanese Cleft Palate Foundation
Японскому фонду помощи лицам с заболеванием расщепленного нёба
Malformations (i.e. cleft palate) were noted in rat and mouse foetuses, but only at doses that were overtly toxic to the mothers.
Пороки развития (расщепление неба) отмечались у эмбрионов крыс и мышей, но только при дозах, явно приводивших к токсичному воздействию на материнский организм.
- Financing of the Star Smile Fund programme: operations on 25 children with cleft palates and Moebius syndrome (South Africa),
- финансирование программы фонда <<Стар смайл>> = операции для 25 детей, страдающих незаращением верхней губы и расщеплением нёба, а также синдромом Мёбиуса (ЮАР);
Third, the Government has set up mobile medical units to offer free medical check-up and treatment to local people including women namely for cleft palate and cataracts removal operations.
В-третьих, правительство создало мобильную медицинскую группу для проведения бесплатных медицинских осмотров и лечения местного населения, включая женщин, а именно операций по устранению расщепленного неба и удалению катаракты.
In July 2005, volunteered with Faces of Hope to correct cleft palates and lips and other infant deformities for children in Antigua, Guatemala; (d) Goal 7: Ensure environmental stability.
В июле 2005 года они на добровольной основе участвовали в работе организации <<Лица надежды>>, занимающейся лечением заболеваний, связанных с расщеплением нёба и незаращением верхней губы и другими младенческими дефектами у детей Антигуа, Гватемала; d) Цель 7: обеспечение устойчивой окружающей среды.
57. Other important areas of work included covering corrective surgery for cleft palates for the majority of the estimated 5,000 children born each year with that condition; educating educators regarding children with disabilities at school; encouraging the inclusion of persons with disabilities in all programmes run by private organizations or supervised by the Government; ensuring that the right persons accessed Government allowances for persons with disabilities; promoting self-help employment initiatives and access to microfinance for persons with disabilities; and providing emergency response and disaster risk reduction services.
57. К числу других важных направлений деятельности относятся проведение корректирующих хирургических операций для большей части из примерно 5000 детей, которые ежегодно рождаются с расщеплением неба; подготовка школьных педагогов для работы с детьми-инвалидами; поощрение учета проблем инвалидности во всех программах, осуществляемых частными организациями или под руководством правительства; обеспечение выплаты инвалидам соответствующих государственных пособий; поощрение инициатив самопомощи в области занятости и доступа лиц с ограниченными возможностями к микрофинансированию; а также оказание услуг по реагированию на чрезвычайные ситуации и снижению риска бедствий.
Kids with cleft palates.
Детям с расщеплением нёба.
I did cleft palates, too.
Я делал и расщепленное нёбо тоже.
Positive for BP syndrome, orofacial clefts, ectodermal anomalies, severe popliteal webbing.
Проблемы с давлением, расщепление нёба, кожные аномалии, множественные подколенные тесьмы.
Cleft palate, spotted face, and the most unfortunate set of ears I have, to this day, ever seen.
Расщепление нёба, пятнистое лицо, и самый несчастливый набор ушей, какой я видел, по сей день.
Okay, when your "fiancé" Gerard comes back from fixing cleft palates in Peru, maybe snatch a photo of the two of you together, and then I'll totally believe you.
Окей, когда твой "жених" Жерар закончит лечить расщепленное небо в Перу, может быть тебе удастся сделать фото вас двоих вместе и тогда я поверю тебе.
So I discharged our cleft baby.
Так что, я выписал того ребёнка с трещиной.
The first is a sharp V-shaped cleft.
Первое – острое, проделало V-образную трещину.
I want you to take a firm hold of your bottocks, - and reach into the cleft...
возьмите себя крепко за ягодицы и достигнув трещины
Miss Warren, uh, please take a look at the V-shaped cleft on the right proximal femur.
Мисс Уоррен, пожалуйста посмотрите на V-образную трещину на правом проксимальном отделе бедра.
I can take a "bottom", I can even swallow "bottocks", but I draw the line at "cleft".
Я мог бы вытерпеть зад, я даже проглотил ягодицы, но трещина - это для меня чересчур.
There are two sets of parallel cleft wounds to the parietal and temporal bones, consistent with an attack with some kind of blade.
Здесь две группы ран, расположенных параллельно трещине на теменной и височной костях соответствуют нападению с использованием какого-то лезвия.
* You can cleft us in twain
Вы можете расколоть нас надвое
♪ Rock of Ages cleft for me
Вековая скала расколота для меня.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test