Translation examples
He clarified that the new Regulation would be applied to ISOFIX Universal Integral child restraint systems with a classification based on standing height and maximum permissible weight (Child + CRS).
Он пояснил, что эти новые правила будут применяться к универсальным детским удерживающим системам ISOFIX на основе классификации с учетом роста стоя и максимально допустимого веса (ребенок + ДУС).
The method of monitoring ethnicity was changed from 1 April 2002 to include self-classification based on the 2001 United Kingdom Census classification.
С 1 апреля 2000 года была изменена методика определения этнического происхождения; на основе классификации, которая применялась при проведении переписи в Соединенном Королевстве в 2001 году, теперь учитываются данные об этническом происхождении, представленные самими опрашиваемыми.
III. AN INTEGRATED FRAMEWORK OF CLASSIFICATIONS BASED ON LINKS BETWEEN THE CLASSIFICATIONS
III. КОМПЛЕКСНАЯ СИСТЕМА КЛАССИФИКАЦИЙ НА ОСНОВЕ ИХ УВЯЗКИ
introduction of new industrial classifications based on international standards (Russia);
внедрение новых отраслевых классификаций на основе международных стандартов (Россия);
III. AN INTEGRATED FRAMEWORK OF CLASSIFICATIONS BASED ON LINKS BETWEEN THE CLASSIFICATIONS . 16 - 26 7
III. КОМПЛЕКСНАЯ СИСТЕМА КЛАССИФИКАЦИЙ НА ОСНОВЕ ИХ УВЯЗКИ 16 - 26 7
With these considerations in mind, we can only conclude that classifications based upon sex like classifications based upon race, alienage, or national origin, are inherently suspect, and must therefore be subjected to strict judicial scrutiny.
С учетом этих соображений мы можем лишь заключить, что классификации на основе пола, как и классификации на основе расы, статуса иностранца или национального происхождения внутренне сопряжены с подозрениями и поэтому должны быть подвергнуты тщательному судебному изучению>>.
Classification based on RACs will relate to the main objectives of the project and, possibly, to the project's main activities.
Классификация на основе КСД будет связана с основными целями проекта и, возможно, с основными направлениями деятельности в его рамках.
For this purpose, it would be advisable to use the classification based on the definition provided by the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide.
Для этого было бы целесообразно использовать классификацию на основе определения, приводимого в Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него.
ST/SG/AC.10/C.3/R.488 (HMAC) Classification based on human experience
ST/SG/AC.10/C.3/R.488 (КСОМ) Классификация на основе человеческого опыта
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test