Translation examples
Claim regarding telecommunication equipment (sub-claim 2)
Претензия в отношении средств связи (подпретензия 2)
Minimum number of claims regarding technical non-compliance
Минимальное количество претензий в отношении технического несоответствия
Claim regarding special telecommunication cable (sub-claim 3)
Претензия в отношении специального телекоммуникационного кабеля (подпретензия 3)
Claim regarding local cable and wire (sub-claim 1)
Претензия в отношении местного кабеля и провода (подпретензия 1)
Claim regarding turnkey supply of Photovoltaic Plant (sub-claim 8)
Претензия в отношении поставки под ключ фотогальванической установки (подпретензия 8)
Claim regarding 240 teleprinters plus spares (sub-claim 6)
Претензия в отношении 240 телетайпов и запасных частей к ним (подпретензия 6)
Claim regarding turnkey supply of Central Workshop BO1 (sub-claim 7)
Претензия в отношении поставки под ключ главных мастерских БО1 (подпретензия 7)
Claim regarding Daura Power Station Unit 5 and 6 (sub-claim 4)
Претензия в отношении блоков 5 и 6 электростанции в Дауре (подпретензия 4)
:: Minimization of claims regarding building maintenance and repairs as well as replacement of installations and equipment.
* Сведение к минимуму претензий в отношении технического обслуживания и ремонта зданий, а также замены установок и оборудования.
The draft is currently being examined thoroughly by the Ministry of Transportation and Road Safety, as well as other Governmental Ministries, and in this framework, claims regarding the Arabic transcriptions are also being inspected.
В настоящее время предварительный вариант проходит экспертизу Министерства транспорта и безопасности на дорогах, а также других правительственных министерств, и в рамках этой работы, в частности, рассматриваются претензии по поводу транскрипции арабских названий.
For example, a family in Nimba County has filed a suit claiming that the family's outstanding claims regarding lands and other issues related to the old LAMCO (now Arcelor Mittal) mine site have not been addressed (see annex XVI).
Например, одна семья в графстве Нимба возбудила иск, утверждая, что ее неурегулированные претензии по поводу земель и других вопросов, связанных с участком, который разрабатывался ранее компанией LAMCO, и участком, разрабатываемым компанией <<Арселор Миттал>>, не были приняты во внимание (см. приложение XVI).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test